From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hubiese alarmado
会惊慌的
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no se han interpuesto demandas.
未接到任何投诉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el recurso interpuesto por rambus está pendiente.
rambus公司仍在上诉中。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se había interpuesto recurso contra esa decisión.
对此提出了上诉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
posteriormente, el demandado había interpuesto otro recurso.
被告随后再提出上诉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el sr. atangana ha interpuesto un recurso de casación.
阿坦加纳先生向最高法院提出了上诉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se había interpuesto un recurso de apelación en francia.
在法国进行上诉。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
derechos reconocidos a los demás participantes en el recurso interpuesto
第67条 质疑程序或上诉程序参与方的权利
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esa decisión se apeló mediante un recurso interpuesto ante la justicia.
运营商针对该裁定向法院进行了上诉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el recurso de apelación interpuesto por la fiscalía aún se encuentra pendiente.
检察署提出的上诉尚未决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el recurso interpuesto ante el fiscal general de stuttgart había sido rechazado.
斯图加特总检察官驳回了上诉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el número de alumnos que habían interpuesto recursos contenciosos había disminuido progresivamente.
那些寻求有争议补救办法的学生人数减少。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apelación: no se había interpuesto apelación hasta la fecha del presente informe.
上诉:截至本报告提交时未见任何上诉。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
no, estas entidades o personas no han interpuesto ninguna demanda contra nuestras autoridades.
没有此类个人或实体对我国当局提起诉讼。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el tribunal federal de justicia dedujo que se habían dejado de fabricar las botellas del hecho de que la vendedora hubiese interpuesto una demanda por daños y perjuicios por no haber cumplido sus obligaciones pendientes la compradora.
由于买方未能履行其未尽义务,卖方要求赔偿损失,联邦法院据此推断生产已经停止。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por lo que se refiere al posible regreso de un extranjero cuya expulsión penal no se hubiese efectuado conforme a la ley, el resultado final depende de la sentencia que se dicte sobre el recurso interpuesto por el deportado contra su expulsión.
对于遭受非法刑事驱逐的外国人有没有可能返回的问题,最终结果取决于针对被驱逐者对其所受驱逐提出的上诉作出的判决。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
han interpuesto recursos de apelación vladimir Šantić, drago josipović, vlako kupreškić, zoran kupreškić y mirjan kupreškić.
vladimir santic、drago josipovic、vlatko kupreškić、zoran kupreškić和mirjan kupreškić提交了上诉通知书。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en respuesta a esta proposición, se señaló que la obligación de no expulsar a una persona a un estado en el que corría un riesgo de ese género existía en cualquier caso, independientemente de que se hubiese interpuesto un recurso contra la resolución de expulsión y de que ese recurso tuviera un efecto suspensivo.
针对这一提议,有人指出,不将个人送回其可能面临这类风险的国家的义务总归是存在的,而不论是否对驱逐决定提出申诉或申诉是否具有暂缓效力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: