Results for hubiese propuesto translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiese propuesto

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

hubiese alarmado

Chinese (Simplified)

会惊慌的

Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hubiese preferido el enfoque gradual propuesto por la red de recursos humanos.

Chinese (Simplified)

协联更希望采取人力资源网提议的分阶段采用的方法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Chinese (Simplified)

一事无成将会更糟。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

Chinese (Simplified)

并没有证据证明他曾经受到殴打。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

Chinese (Simplified)

没有占领,就不会有抵抗。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no se informó de que hubiese habido bajas.

Chinese (Simplified)

没有关于发生伤亡的报道。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

143. el presidente-relator consideró positivo que no se hubiese propuesto un texto alternativo para el artículo 45.

Chinese (Simplified)

143. 主席兼报告员认为没有对第45条提出备选案文是积极的一步。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

Chinese (Simplified)

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

Chinese (Simplified)

妻子已经被丈夫遗弃;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

Chinese (Simplified)

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

habría sido más eficaz si se hubiese centrado en menos asuntos.

Chinese (Simplified)

如果该方案集中在较少的问题上,可能更有效力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

Chinese (Simplified)

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

Chinese (Simplified)

* 修正该法的所有法规。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

Chinese (Simplified)

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!

Chinese (Simplified)

我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el presidente propuso celebrar dicha discusión cuando hubiese consenso en el comité para hacerlo.

Chinese (Simplified)

主席提议在委员会达成共识之后再举行这样的讨论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no hay pruebas de que thuwainy trading co. hubiese aceptado las condiciones propuestas en la carta.

Chinese (Simplified)

没有证据表明thuwainy trading co.接受这封信函提出的条件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

Chinese (Simplified)

(b) [犯罪地国家;][或]

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

aunque la persona que hubiera procedido así hubiese sido condenada a una larga pena de prisión, no hay duda de que habría merecido el premio nobel de la paz, para el cual rotblat ha propuesto reiteradamente la candidatura de vanunu.

Chinese (Simplified)

尽管有关人士很可能被长期监禁,但他因此获得诺贝尔奖是当之无愧的,罗特布拉特多次提名瓦努努为诺贝尔和平奖候选人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a) no había ninguna documentación que mostrase que el componente eléctrico, con una suma máxima de 48 millones de dólares, se hubiese comparado con un punto de referencia o patrón para evaluar el precio propuesto del contratista.

Chinese (Simplified)

(a) 没有文件记录表明,为评价承包商的报价,将上限额4 800万美元的电气部分与任何基准或标准进行了比较。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,079,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK