Results for hubiese recalado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

hubiese alarmado

Chinese (Simplified)

会惊慌的

Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Chinese (Simplified)

一事无成将会更糟。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

Chinese (Simplified)

并没有证据证明他曾经受到殴打。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

Chinese (Simplified)

没有占领,就不会有抵抗。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no se informó de que hubiese habido bajas.

Chinese (Simplified)

没有关于发生伤亡的报道。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

Chinese (Simplified)

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

Chinese (Simplified)

妻子已经被丈夫遗弃;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

Chinese (Simplified)

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

destacó el hecho de que se hubiese abolido la pena de muerte.

Chinese (Simplified)

它着重指出死刑已废除。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

Chinese (Simplified)

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

Chinese (Simplified)

* 修正该法的所有法规。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

Chinese (Simplified)

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- si en el momento del fallecimiento del asegurado hubiese cumplido los 48 años;

Chinese (Simplified)

- 如果在被保险人死亡时他们已经年满48岁;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el presidente propuso celebrar dicha discusión cuando hubiese consenso en el comité para hacerlo.

Chinese (Simplified)

主席提议在委员会达成共识之后再举行这样的讨论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

también era necesario que en la secretaría hubiese "sangre nueva " y promociones.

Chinese (Simplified)

秘书处内部需要 "新鲜血液 "和晋升。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

Chinese (Simplified)

(b) [犯罪地国家;][或]

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el portavoz de las fdi negó que hubiese habido heridos. (jerusalem post, 8 de febrero)

Chinese (Simplified)

以色列国防军发言人否认有任何人受伤。 (2月8日《耶路撒冷邮报》)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el grupo analizó el movimiento diario de los buques que habían recalado y descargado en esos puertos entre enero y octubre de 2008.

Chinese (Simplified)

专家组分析了2008年1月至10月在上述港口停靠和卸货的船只的日常港口活动情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ni el organismo nacional de puertos de liberia ni la unmil tienen constancia de que ningún barco de nombre epelgain o ever gain haya recalado en liberia.

Chinese (Simplified)

利比里亚国家港务局和联利特派团都没有关于epelgain或ever gain号船访问利比里亚的记录。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en dar es salam, el grupo solamente obtuvo cuatro de los manifiestos de carga de 21 buques que habían recalado en ese puerto en 2008 y que había pedido a las autoridades portuarias y aduaneras.

Chinese (Simplified)

164. 在达累斯萨拉姆,专家组要求港务局和海关署提供2008年停靠达累斯萨拉姆港的二十一艘货船的货物单,但是只得到四份货物单。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,336,661 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK