From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la crisis internacional ha impactado en honduras de manera directa.
此次国际危机对洪都拉斯有直接影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nuestro esfuerzo ha impactado directamente las condiciones de vida de todos nuestros compatriotas.
我国作出的努力对我国所有公民的生活标准产生了直接影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 21 de septiembre, las fdi informaron a la fnuos que un mortero había impactado en el lado alfa.
9月21日,以色列国防军向观察员部队通报,在阿尔法一侧发生一次迫击炮炮弹爆炸影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dos bombas de mortero habían impactado en el estadio tishrin y habían causado daños materiales en el lugar.
两枚迫击炮弹击中迪什林体育场,造成现场重大损害。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el ministerio informó también de que 571 cohetes y 205 granadas de mortero procedentes de la franja de gaza habían impactado en israel.
外交部还报告说,加沙地带共向以色列境内发射了571发火箭弹和205发迫击炮弹。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1996 el vehículo espacial francés cerise fue impactado y parcialmente inutilizado por un fragmento de una etapa superior ariane que había explotado.
1996年,法国的cerise航天器被爆炸的阿丽亚娜号火箭末级的一个碎片碰撞而部分失能。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
casi la mitad de los migrantes actuales son mujeres y ello ha impactado fuertemente en las familias y en los grupos sociales que permanecen en los países de origen.
目前的移徙者当中将近半数是妇女,这对仍在原籍国的家庭成员和社会群体产生很大影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el perú ha sido impactado por la repercusión negativa del aumento de los precios de los alimentos y de los combustibles, que recaen con mayor intensidad sobre los más pobres.
秘鲁受到粮食与燃料价格上涨的不利冲击,最穷的人对价格上涨感受最深。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al asistir a los juegos paraolímpicos que se celebraron en beijing en septiembre de 2008, se sintió impactado por la habilidad y la determinación que mostraron las personas con discapacidad en su vida cotidiana.
在出席了2008年9月在北京举行的残奥会后,残疾人在日常生活中所表现出来的技能和决心给他留下了深刻印象。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, la fuerza aérea de israel examinó cada uno de los ataques lanzados en los alrededores del molino durante la operación gaza y comprobó que ninguno de ellos pudo haber impactado en el molino harinero.
144. 此外,以色列空军检查了加沙行动时在面粉厂周围进行的每一次空袭,发现没有一次会击中面粉厂。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
119. el ldef estaba impactado por más de 30.000 cráteres visibles a simple vista, de los cuales 5.000 eran de diámetro inferior a 0,5 milímetros.
119. 长期暴露设施上有30,000个肉眼可见的凹坑,其中5,000个的直径大于0.5毫米。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 23 de noviembre, un vehículo de la eulex asignado al jefe de la división de policía ejecutiva de la eulex fue impactado por un proyectil mientras era conducido en pristina; no se informó de heridos.
10月23日,分配给欧盟驻科法治团警察执行司司长的一部欧盟驻科法治团车辆行驶在普里什蒂纳时,被1枚射弹击中;没有报告有人受伤。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
263. la recuperación económica del país y el peso brindado a la formación cultural general ha impactado en este período de forma creciente en el ámbito de la cultura general, la cultura artística, la recreación y la práctica masiva del deporte.
263. 国家的经济复苏以及对全民文化培养的重视在这一时期已经日益对大众文化、文化艺术、休闲娱乐和大众体育活动产生了影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hubiese alarmado
会惊慌的
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.