Results for hubimos denigrado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

hubimos embeleñado

Chinese (Simplified)

我们将有embelelado

Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

es vergonzoso que últimamente se haya atacado al islam y denigrado al profeta mahoma.

Chinese (Simplified)

近来出现了很多针对穆斯林的袭击事件和贬低先知穆罕默德的言论,这是十分可耻的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

han denigrado el islam, sus principios y valores y han tratado de asociarse a los terroristas.

Chinese (Simplified)

他们诋毁伊斯兰教、其教义和价值观念,并且企图将伊斯兰教同恐怖主义相提并论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no pongas junto con alá a otro dios; si no, te encontrarás denigrado, abandonado.

Chinese (Simplified)

你不要使任何物与真主同受崇拜,以免你变成受责备、遭遗弃的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ciertas peligrosas tendencias recientes derivadas de un sentimiento de superioridad cultural y de propósitos maliciosos han denigrado a las religiones y perjudicado los derechos humanos.

Chinese (Simplified)

最近呈现出一些危险的趋势是一些具有文化优越感和不良意图的人诋毁了宗教和损害了人权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.

Chinese (Simplified)

即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

como el artículo 130 del código penal exige que se haya denigrado el honor y la dignidad de una persona o de varias personas concretas, sería difícil entablar un procedimiento en virtud de este artículo porque su nombre no se menciona en ninguno de los folletos.

Chinese (Simplified)

由于《刑法》第130条的意向要求诽谤名誉和有辱尊严的言行必须针对一名或数名特定的人,从而使她难以根据本条提起诉讼程序,因为任何传单都没有提到过她本人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

16. según la pc2, el gobierno de forma persistente y constante ha denigrado a las instituciones internacionales que han criticados su enfoque de los derechos de los pueblos indígenas, por ejemplo, cuando fue censurado por el comité para la eliminación de la discriminación racial por haber ejercido discriminación contra los maoríes en ocasión de la promulgación de la ley de la zona costera bañada por la marea y de los fondos marinos de 2004.

Chinese (Simplified)

16. 据联合材料二说,政府一向一贯不重视对它就土著人民权利采取的方针提出批评的国际机构,例如,消除种族歧视委员谴责它在2004年制订《前滩和海床法》时歧视毛利人,它对委员会便持轻视态度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,386,620 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK