Results for hubimos ensanchado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

hubimos embeleñado

Chinese (Simplified)

我们将有embelelado

Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

tú has ensanchado mis pasos debajo de mí, para que no tiemblen mis tobillos

Chinese (Simplified)

你 使 我 腳 下 的 地 步 寬 闊 . 我 的 腳 未 曾 滑 跌

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

existe una preocupación creciente ante el hecho de que la brecha digital se ha ensanchado aún más en lugar de estrecharse.

Chinese (Simplified)

人们感到日益担心的是,数码鸿沟没有缩小,反而进一步扩大。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el comercio cada vez mayor en productos intermedios ha ensanchado la diferencia entre el valor bruto y el valor añadido de los productos comercializados.

Chinese (Simplified)

中间货物贸易的增加扩大了贸易产品的总值与增值之间的差额。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la organización se ha ensanchado considerablemente y sus ingresos han aumentado de 27,6 millones de dólares en 2007 a 32,1 millones de dólares en 2011.

Chinese (Simplified)

本组织的收入有可观的增长,从2007年的2 760万美元,到2011年增至3 210万美元。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.

Chinese (Simplified)

即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

21. lo cierto es que las políticas de ajuste impuestas por el fmi han fracasado en el plano económico y han ensanchado la brecha entre los países ricos y los países pobres y entre las capas ricas y las capas pobres al interior de cada país.

Chinese (Simplified)

21. 事实是,货币基金组织强加的调整政策在经济上是失败的,扩大了富国贫国之间的鸿沟以及每个国家内的贫富悬殊。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

además, la desigualdad en los ingresos ha aumentado prácticamente en todas partes ya que han predominado los intereses del capital y no los de la mano de obra, y la brecha de los salarios entre los trabajadores calificados y no calificados se ha ensanchado en muchos países.

Chinese (Simplified)

而且,在几乎所有地方,由于资方的收益大于劳方,收入的不平等更加严重,在许多国家,熟练工人和非熟练工人的工资差距逐渐拉大。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la liberación del espectro radiofónico en la india en favor de comunicaciones con espectro ensanchado mediante técnicas de conmutación de paquetes, ha permitido extender las conexiones de banda ancha a comunidades en zonas poco pobladas mediante el uso de la tecnología wi-fi.

Chinese (Simplified)

随着印度境内废除涉及扩频数据包通讯的无线电频谱许可证制度,宽带连通能力已通过wi-fi技术的使用,扩展到人口稀少的社区。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

al mismo tiempo, la cooperación sur-sur se ha ensanchado y hoy da también cabida a asociados del hemisferio norte, que colaboran especialmente en actividades de investigación y desarrollo que requieren una masa crítica de experiencia y recursos financieros complementarios.

Chinese (Simplified)

同时,南南合作也足以容纳北方的发展合作伙伴,尤其是在需要充分的专门知识和补充性财政资源的研究和发展努力中。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

59. el sr. chowdhury (bangladesh) dice que la brecha existente entre ricos y pobres se ha ensanchado y que la mayor parte de los países menos adelantados están lejos de alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio.

Chinese (Simplified)

59. chowdhury先生(孟加拉国)说,贫富差距已经扩大,而大多数最不发达国家尚远离《千年发展目标》。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,699,663 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK