Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
será muy recordado.
他在主持特设委员会时表现的领导才能、献身精神和专业知识,使我们大家都十分怀念他。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
siempre será recordado por este hecho.
人们将永远记得他的这项行动。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siempre lo hemos recordado y lo seguiremos recordado.
我们始终记得这一点并将继续记得这一点。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
será recordado con admiración por todos los que lo conocieron.
所有认识他的人都会怀念他,敬仰他。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sr. tudjman será recordado como el arquitecto de croacia.
图季曼先生将作为克罗地亚的设计师而为人们所铭记。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por eso no resbalará jamás; para siempre será recordado el justo
他 永 不 動 搖 . 義 人 被 記 念 直 到 永 遠
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la crisis económica nos ha recordado que vivimos en un mundo interdependiente.
经济危机提醒我们,我们生活在一个相互依存的世界。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el secretario general de las naciones unidas nos lo ha recordado en su declaración.
联合国秘书长在其祝词中也向我们重申了这一点。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así lo he recordado en diversas ocasiones a los estados miembros y seguiré haciéndolo.
我在许多场合已提请会员国注意这一点,而且将继续提请注意。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos oradores han recordado con razón a la junta el carácter universal de la onudi.
好几位发言者十分正确地提醒理事会注意工发组织的普遍性质。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
76. los participantes han recordado la necesidad de subsanar las deficiencias en el cumplimiento de compromisos.
76. 与会者回顾需要矫正履行承诺方面的缺陷。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
, su contraseña será recordado para conexiones webdav subsecuentes hasta que sales de %productname.
,随后的 webdav 连接将会记住密码,直到您退出 %productname。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
208. el relator especial ha recordado que no se ha recibido aún respuesta alguna a las denuncias transmitidas.
208. 特别报告员指出尚未就转达的指控收到任何答复。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
debo decir que he recordado a la secretaría que hay que incluir también estos documentos, puesto que son documentos nacionales.
我必须说,我已经提醒过秘书处,既然这属于国家文件,这些文件就理应纳入报告。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, las naciones unidas somos nosotros como lo ha recordado tan acertadamente, ante la asamblea general el secretario general.
而且,我们是联合国,正像秘书长在本大会上很好地回顾的那样。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lamentamos, en especial, la pérdida de valiosos funcionarios de la institución, incluyendo al recordado sergio vieira de mello.
我们对联合国一些重要官员,包括尊敬的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛的丧生,感到尤其遗憾。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
recordado la sección i.b de su resolución 47/216, la sección i de su resolución 48/224 y la sección ii de su resolución 49/223,
回顾其第47/216号决议第一节b、第48/224号决议第一节和第49/223号决议第二节,
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente bongo fue un líder carismático cuya contribución al desarrollo económico de África será largamente recordada.
邦戈总统是一位有魅力的领导人,人们将永远记住他为非洲经济发展作出的贡献。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: