Results for idearan translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

idearan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

a fin de fomentar un clima de tolerancia religiosa, sería aconsejable que los estados idearan estrategias proactivas.

Chinese (Simplified)

73. 为促进宗教容忍的气氛,各国应该设计积极主动的战略。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pidió a los miembros del grupo que consideraran estas cuestiones e idearan estrategias para ayudar a estos países a superar sus dificultades.

Chinese (Simplified)

他请专题小组成员审议这些问题并思考协助这些国家克服困难的战略。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debía alentarse a los estudiantes de los países desarrollados y de los países en desarrollo a que idearan soluciones eficaces en función de los costos.

Chinese (Simplified)

发达国家和发展中国家的学生都应接受挑战,找到成本效益高的解决办法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

era necesario que colaboraran más estrechamente con los países costeros de tránsito vecinos y que junto con ellos idearan, planificaran e invirtieran en las infraestructuras y los servicios de transporte.

Chinese (Simplified)

它们需要加强与沿海过境邻国的合作,联合设计、规划和投资建设运输基础设施和服务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

27. el sr. singh recomendó que los estados idearan medidas de promoción destinadas a garantizar que los niños afrodescendientes tuvieran acceso a la educación en condiciones de igualdad.

Chinese (Simplified)

27. 辛格先生建议,各国应制定促进措施,确保非洲人后裔儿童平等接受教育。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con ayuda del banco mundial, los copartícipes apoyaron a una selección de organizaciones no gubernamentales mediante pequeños donativos para que idearan y pusieran a prueba proyectos innovadores de promoción de la colaboración sursur.

Chinese (Simplified)

在世界银行的支助下, "伙伴 "为若干选定的非政府组织提供了小笔赠款,以便设计和试验为了促进南南合作的创新项目。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la unamid también propuso que se idearan programas de radio para aumentar los conocimientos que tienen las comunidades de darfur septentrional de los actos de violencia sexual y basada en el género y espera recibir autorización del comité estatal encargado de esta cuestión para transmitir estos programas en la emisora de el fasher.

Chinese (Simplified)

达尔富尔混合行动还提议编制电台节目,提高北达尔富尔州各社区对性暴力和基于性别的暴力的认识,并等待国家性暴力和基于性别的暴力问题委员会授权在法希尔电台广播这些节目。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

49. en la reunión se alentó a los estados miembros a que idearan fórmulas de cooperación, intercambio de información y prestación de asistencia técnica en favor de los estados miembros que carecieran de medios para ocuparse de las víctimas de la trata de personas.

Chinese (Simplified)

49. 会议鼓励会员国开展合作、交流信息并为不具备应对人口贩运受害者的手段的会员国提供技术援助。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la reunión se pidió que se idearan iniciativas positivas para estimular el diálogo nacional entre los iraquíes y frenar la división y la violencia sectaria y se reafirmó la declaración de que "está prohibido derramar sangre musulmana ".

Chinese (Simplified)

62. 会议呼吁制定各项积极举措,支持伊拉克人之间的民族对话,抑制分裂和教派暴力,并重申 "禁止流穆斯林的血 "的号召。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

34. el cescr recomendó que se idearan programas y medidas especiales para vencer los obstáculos considerables al disfrute del derecho al trabajo que afrontaban los indígenas, los solicitantes de asilo, los migrantes y las personas con discapacidad, así como para proteger a esas personas de la explotación.

Chinese (Simplified)

34. 经济、社会和文化权利委员会建议制定特别方案和措施,解决土著人民、寻求庇护者、移民和残疾人在享有工作权方面遭遇的巨大障碍,包括采取措施保护他们免受剥削。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. en su segundo informe sobre las reformas, titulado "fortalecimiento de las naciones unidas: un programa para profundizar el cambio " (a/57/387), el secretario general propuso, entre otras cosas, que los órganos creados en virtud de tratados internacionales de derechos humanos "idearan un criterio más coordinado para sus actividades y [establecieran] una norma sobre las diversas obligaciones de presentación de informes " y que se permitiera que cada estado presentara "un único informe en que se resumiera el cumplimiento de todos los tratados internacionales de derechos humanos en los que es parte " (párr. 54).

Chinese (Simplified)

1. 秘书长在他题为《加强联合国:进一步改革纲领》(a/57/387)的第二份改革报告中建议,除其他外,各国际人权条约机构 "应该制定一种协调一致的办法开展活动,并将各种不同的报告要求标准化 ",而且, "应允许各缔约国编写一份单一的报告,综述其遵守已加入所有国际人权条约的情况 "(第54段)。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,782,615,658 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK