Results for impidiera translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

d) información cuya divulgación impidiera hacer cumplir la ley.

Chinese (Simplified)

(d) 披露信息将妨碍执行法律的信息。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) información cuya divulgación impidiera hacer cumplir la ley.

Chinese (Simplified)

"(d) 披露信息将妨碍法律执行的信息。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

b) si la ley le impidiera abandonar el territorio del estado rumano.

Chinese (Simplified)

(b) 由于该外国人的处境,法律禁止其离开罗马尼亚领土。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

era preferible redactar el artículo 29 de modo que se impidiera todo posible abuso.

Chinese (Simplified)

比较可取的作法是,删除第29条,以避免可能的误用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

eso aseguraría que el veto de una minoría no impidiera el nacimiento de las obligaciones.

Chinese (Simplified)

这可确保少数者的否决不致竟能阻止产生义务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

varios niños expresaron el temor de que se les impidiera continuar sus estudios.

Chinese (Simplified)

几名儿童表示,担心无法继续接受教育。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no había ninguna restricción que impidiera el acceso de los familiares a la educación.

Chinese (Simplified)

其亲属受教育的机会也不受任何限制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

declaró que la federación de rusia no consideraba que ninguna de esas comunicaciones impidiera examinar la presentación.

Chinese (Simplified)

他说,俄罗斯联邦认为这些来文均不妨碍审议划界案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el consejo de seguridad destacó que el hecho de que el gobierno del iraq impidiera este acceso era inadmisible.

Chinese (Simplified)

安理会强调伊拉克政府不允许这种进入视察是不能接受的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

recomendó a rumania que alentara la inclusión de los niños con discapacidad en la sociedad e impidiera que se les discriminara.

Chinese (Simplified)

委员会建议罗马尼亚鼓励残疾儿童融入社会,防止他们受到歧视。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se citó como ejemplo el caso de que se impidiera que los acreedores locales reclamaran sus créditos en el proceso extranjero.

Chinese (Simplified)

人们举出的例子是,在有些情况下当地债权人无法在外国程序中提出索偿要求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lamentaron que lo limitado de los recursos impidiera a menudo a las organizaciones no gubernamentales perseguir plenamente sus objetivos.

Chinese (Simplified)

他们感到遗憾的是,由于资源有限,非政府组织常常无法将它们的目标推行到底。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mi presidencia no se planteó que ello impidiera la celebración de ese tipo de reunión sobre la situación en haití.

Chinese (Simplified)

我担任主席时并未把它看作是举行如关于海地局势这种通报会的障碍。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

preguntó también si existía algún obstáculo que impidiera a la comisión nacional de derechos humanos cumplir cabalmente su mandato.

Chinese (Simplified)

德国还询问存在哪些妨碍国家人权委员会充分履行任务规定的障碍。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

qatar condenó esos delitos y pidió a la comunidad internacional que los rechazara e impidiera que se cometieran en cualquier circunstancia.

Chinese (Simplified)

卡塔尔谴责这类罪行,呼吁国际社会加以抵制,防止在任何情况下发生这类罪行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también se expresó el temor de que la inclusión de esta cuestión impidiera a la comisión concluir su labor sobre el tema.

Chinese (Simplified)

还有代表表示担心,列入这一问题将妨碍委员会完成其关于该主题的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, sería ilógico esperar que los estados siguieran confiando en los procesos multilaterales si ello impidiera toda acción.

Chinese (Simplified)

然而如果多边进程产生阻碍采取一切行动这样的效果,那么期望各国继续依赖这种进程将是不符合逻辑的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con respecto a la inquietud expresada por el representante de francia dijo que no había nada en el proyecto que impidiera utilizar el idioma nacional.

Chinese (Simplified)

关于法国代表提出的关切,他说,草案并没有阻止全国通用语言的使用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

poco faltó para que la crisis financiera impidiera la participación árabe como huésped de honor en la feria internacional del libro de frankfurt.

Chinese (Simplified)

金融危机几乎让阿拉伯无法作为主宾参与法兰克福国际图书博览会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, la zona de seguridad no estaba organizada de manera tal que se impidiera el acceso a ella al personal no autorizado.

Chinese (Simplified)

此外,安全控制区组织得也不是很好,不能限制未经许可人员入内。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK