From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
implicar a agentes esenciales
争取关键行为方参与
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
f) implicar a agentes esenciales.
(f) 争取关键行为方参与。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. implicar a la sociedad civil
2. 与民间社会接触参与
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la reforma no debe implicar un retroceso.
改革一定不能倒退。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
implicar a la población para reducir los incendios
支持中国林权改革项目网站启动
Last Update: 2011-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
44. la repatriación puede implicar procedimientos prolongados.
44. 遣返工作可能涉及冗长的程序。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los anticipos sin garantías pueden implicar un riesgo.
没有安全保障地支付预付款会带来风险。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
implicar a las embajadas en la promoción de las inversiones
让使馆参与投资促进活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deben tratar más bien de implicar a los beneficiarios previstos.
相反,它们应寻求让预定的受益者参与进来。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el cambio de ocupación no debe implicar ninguna reducción salarial.
调岗不得降低待遇。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eso es todo lo que son, y no hay nada más que inferir o implicar.
没有任何东西可以引伸的或推断的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- la dependencia no puede implicar una carga financiera para los estados.
该部门不得对各国造成财务负担。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: implicar a los sectores competentes en una fase temprana de la formulación política
* 使相关部门及早参与政策拟定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deberían considerarse también otras posibilidades de implicar a los adivasis en el proyecto.
另外还应考虑通过其他方式促进adivasis人参与这一项目。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como las pruebas para implicar a los otros ocho sospechosos eran insuficientes, no se los inculpó.
没有充分证据证明另八个对象有犯罪行为,因此未予起诉。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el proceso de consultas con los órganos ejecutivos debe implicar una participación real de los estados miembros.
与管理机构进行咨询的过程必需有会员国的真正参与。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
16. el presidente bashar al assad no consiguió implicar a la oposición en un diálogo significativo.
16. 巴沙尔·阿萨德总统未能让反对派参与有意义的对话。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: un fraude puede también implicar la transferencia inmediata e irrevocable de fondos a sociedades transnacionales.
欺诈或许还涉及将资金立即并不可撤销地转移到境外公司。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
16. igualmente importante es la necesidad de implicar y conectar a quienes deben hacer frente a discapacidades físicas.
16. 同等重要的是必须让那些战胜身体残疾的人士参与进来并与他们建立联系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
90.61 implicar plenamente a la sociedad civil en el seguimiento del presente epu (reino unido);
90.61 促使民间社会充分参与本次普遍定期审议的后续行动(联合王国);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: