From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esas medidas incentivan tanto la oferta como la demanda.
这些措施对供求双方均给予鼓励。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ambos incentivan las empresas para que adopten sistemas de cumplimiento adecuados.
这两种办法都鼓励公司制定恰当的维权制度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, los requisitos ambientales incentivan la innovación tecnológica y la eficiencia económica.
同时,环境要求对技术革新和经济效会有激励作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estas disposiciones incentivan a las compañías a instaurar una cultura de cumplimiento de la ley y normas éticas.
这些规定激励公司确保具备守法文化和道德标准。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en general, ¿se permiten, incentivan o desincentivan actualmente esas operaciones más que antes?
与过去相比目前总的来说是否更允许、鼓励还是不鼓励跨国并购?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las políticas y estrategias industriales incentivan el desarrollo industrial sostenible basado en los conocimientos en los países menos adelantados.
工业政策和战略鼓励最不发达国家坚持以知识为导向的可持续工业发展。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
según algunos estudios, el consumismo y la atracción que ejercen ciertos bienes en los niños incentivan las transacciones sexuales.
有些学生消费观和某些吸引儿童的商品成为性交易的诱因之一。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las políticas y estrategias industriales incentivan la inversión, la transferencia de tecnología y los sistemas de innovación sur-sur.
工业政策和战略鼓励南南投资、技术转让和创新系统。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, los estados que poseen armas nucleares incentivan a otros estados para que produzcan armas que detengan una supuesta amenaza de ataque.
因此,核武器国家正在鼓励其他国家发展武器以遏制假想的攻击威胁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es necesario alentar los programas institucionales que incentivan la participación de las mujeres en el gobierno, al interior de los partidos políticos. "
应该促进鼓励妇女参与政府计划在各政党内部的实施。 "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
además de recaudar recursos, muchos de esos mecanismos también incentivan un cambio de comportamiento, por ejemplo, para fomentar la inversión en energía ecológica.
除了筹集资源,其中许多机制也鼓励改变行为,例如,鼓励投资于绿色能源。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
887. a lo anterior se suma el aporte de personas jurídicas y naturales privadas, que aportan, colaboran o incentivan los procesos de producción de conocimiento científico y la creación cultural.
887. 除了上述事项以外,法律实体和私人个人也在产生科学知识和艺术作品的过程中进行合作或给予鼓励。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, los productos derivados, que incentivan las corrientes a corto plazo, especialmente en los mercados monetarios y cambiarios locales, pueden representar múltiplos de las corrientes físicas.
此外,利用短期资金流动的衍生产品,特别是当地外汇和货币市场,可以构成多种形式实物流动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque la cifra es ínfima, se realizan múltiples actividades educativas que incentivan la asistencia a clases, estimulando a alumnos, alumnas y familiares, tanto en la escuela como en la zona de residencia.
虽然退学人数很少,但是为了增加学生出席率,学校和社区都开展了许多针对男女学生及其家庭的教育活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las transferencias de efectivo, por otra parte, son eficientes en función de los costos, incentivan la producción agrícola y la actividad de mercado, y permiten a los destinatarios satisfacer tanto las necesidades alimentarias como las no alimentarias.
而发放现金,则成本效益好,可刺激农业生产和市场活动,又使接受援助的人既可满足食品上的需要,又可满足食品以外的需要。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
81. por lo que respecta a la política penitenciaria, la participación y el control social se incentivan mediante el fortalecimiento de los consejos comunitarios, los consejos penitenciarios estaduales y otras organizaciones de la sociedad civil dispuestas a entablar un diálogo entre la sociedad civil y la administración del sistema penitenciario.
81. 关于监狱政策,通过加强社区理事会、国家监狱理事会和愿意参加民间社会与监狱管理部门之间对话的其他民间社会组织,鼓励社会参与和管控。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
31. gracias a las tic y los teléfonos inteligentes los habitantes de las ciudades gozan de nuevos modelos económicos de movilidad, como la utilización compartida de vehículos, simultánea o sucesiva (carpooling y car sharing), y los programas que incentivan el uso de la bicicleta para acudir al trabajo.
31. 信通技术和智能手机还可使城市居民受益于新的流动性商业模式,例如,汽车合用、汽车共享和鼓励骑自行车上班的激励方案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: