From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
24. la sra. jahan indaga sobre la situación actual del proyecto de ley de servicios jurídicos.
24. jahan女士询问法律服务法案的当前状态。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en la práctica, su situación se indaga por medio de comunicaciones escritas o consultas telefónicas dirigidas al organismo aprehensor.
实际上,被拘留者的情况是通过同拘留机构的公文往来或者电话联系加以确定的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en la práctica, la situación de este último se indaga por medio de comunicaciones escritas o consultas telefónicas dirigidas al organismo aprehensor.
实际上,被拘留者的情况是通过同拘留机构的公文往来或者电话联系加以确定的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
28. el ombudsman es un investigador independiente que indaga las quejas suscitadas por actos administrativos y decisiones de los organismos gubernamentales a nivel central y local.
28. 监察员是一个独立调查员,负责调查对中央和地方政府机构的行政行为和决定提出的申诉。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el secretario general expone en su memoria su visión de las principales preocupaciones de la humanidad e indaga sobre las cuestiones y problemas más importantes que las naciones unidas y la comunidad internacional deben afrontar.
秘书长在其报告中提出了他对人类主要关切和问题的看法 -- -- 联合国和国际社会必须面对的最重要问题和难题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indaga sobre las violaciones de los derechos humanos que se han cometido o cometen por las fuerzas extranjeras contra el pueblo coreano y enfoca la atención de toda la comunidad internacional hacia las medidas dirigidas a solucionar esos asuntos.
调查外来势力对朝鲜人民曾经犯下或正在肆行的蹂躏人权行为,使国际社会对解决这些问题的对策问题予以关注。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
64. la oradora indaga acerca del papel que desempeña el instituto para la igualdad de las mujeres y los hombres en lo que respecta a la incorporación de una perspectiva de género y la eficacia con que supervisa la aplicación por las autoridades federales de las políticas en esa materia.
64. 她询问了男女平等研究所在社会性别问题主流化方面所起的作用,以及研究所在监测联邦政府应用社会性别主流化政策方面的有效性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sector de comunicación e información de la unesco puso en marcha y respaldó la producción de un documental en dvd de 25 minutos de duración sobre la trata de mujeres, que indaga en los contextos sociales y culturales de la trata de mujeres de las regiones de américa latina y europa sudoriental.
44. 传播和信息部门发起和支持制作一个25分钟的dvd纪录片 "拐卖妇女 ",调查拉丁美洲和东南欧地区拐卖妇女的社会和文化背景。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
701. durante el proceso del diseño conceptual del cuestionario ampliado, que es donde se indaga a cerca de la discapacidad, se contó con la participación de la conadis, organismos de gobierno y organismos no gubernamentales relacionados con la temática.
701. 在扩展型调查问卷的概念设计过程中,在残疾事务的调查环节中得到了残疾人包容问题全国咨询委员会、与残疾事务有关的政府机构和非政府组织的参与和协助。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
10. en las 29 respuestas se ha completado esta parte del cuestionario, en la que se indaga acerca de los logros observados durante el decenio, los marcos y entidades de coordinación correspondientes (centros de coordinación, comités, planes nacionales, etc.) y las principales actividades que se han emprendido.
这一部分调查的是在《十年》期间可看到的成就、有关的协调结构和实体(联络中心、委员会、国家计划等)和采取的主要活动。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: