Results for initio translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

de no haberlo, el matrimonio puede ser declarado legalmente nulo ab initio.

Chinese (Simplified)

不是自愿结婚的,法院可视为无效婚姻。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

será necesario examinar esa sección ab initio en nuestro quinto período de sesiones.

Chinese (Simplified)

第五届会议期间,这一部分将需要从头开始讨论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este denominado "tratado " es nulo ab initio y carece de toda validez jurídica.

Chinese (Simplified)

这项所谓的 "条约 "从一开始便是无效的,没有任何法律作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en ese caso la corte suprema puede declarar nula dicha ley ab initio o a partir de la fecha del fallo.

Chinese (Simplified)

在这样的情况下,最高法院就可以宣布那项法律从一开始或从开始裁定之日就是无效的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) el derecho internacional prescribe que los actos relativos a tratamiento médico son inmunes de persecución penal ab initio.

Chinese (Simplified)

国际法规定,涉及医疗服务的行为从来都是免于刑事起诉的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

44. las fusiones o absorciones horizontales realizadas sin autorización del ministro son ilegales ab initio y no pueden someterse a la justicia.

Chinese (Simplified)

44. 横向兼并或收购,如果没有财政部长的批准令,则根本属于非法,不适用司法谈判。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité considera que el autor no ha demostrado que la jurisprudencia del tribunal constitucional federal invocada por él hubiese excluido ab initio toda posibilidad de éxito del recurso de amparo.

Chinese (Simplified)

委员会认为,提交人没有表明他所援引的联邦宪法法院的司法判例会一开始就使宪法申诉没有成功的可能。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de lo anterior se desprende que cualquier tratado de cesión por el que un estado agresor aspira a conseguir un título lícito sobre un territorio obtenido mediante el uso ilícito de la fuerza es nulo ab initio.

Chinese (Simplified)

因此,侵略者企图据以用非法武力获取对领土的合法所有权的任何割让条约从一开始就一概无效。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el artículo 4 del código de la familia dispone que la ausencia de cualquiera de los requisitos indispensables hace que el matrimonio sea nulo ab initio, mientras que la existencia de un defecto en alguno de los requisitos lo convierte en anulable.

Chinese (Simplified)

《家庭法》第4条规定,婚姻如果缺少任何一项基本要件,都将自始无效,而如果任何一项基本要件有瑕疵,那么可以宣判婚姻无效。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. ¿debe un programa de trabajo acordado incluir ab initio un mandato sobre al menos uno (o más) temas fundamentales?

Chinese (Simplified)

26. 议定的工作计划是否一定要从一开始就包括至少一个(或多个)核心项目的任务授权?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de entrada, el acto unilateral opuesto a una norma de esta naturaleza tendría la consideración de nulo ab initio, y dado ese carácter, lo usual es que provocase protestas desde el momento en que el mismo fuese formulado.

Chinese (Simplified)

与这样一个规范抵触的任何单方面行为将被认为从一开始就是无效,因此可以预料,这项行为从作出的时候起,会引起抗议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

46. el tribunal constitucional anula los estatutos inconstitucionales en parte o en su totalidad y anula, o anula ab initio, con efectos ex tunc, reglamentos del ejecutivo y reglamentos de la comunidad local inconstitucionales o ilícitos.

Chinese (Simplified)

45. 宪法法院完全或部分废除不合宪的法规,或废除或自始废除而具有自目前起的效力的不合宪的执行性规章和地方社区规章。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el caso de que alguna ley establezca una limitación infundada para el disfrute de los derechos fundamentales, la corte suprema, ejerciendo sus facultades extraordinarias, mediante el procedimiento de revisión judicial, puede declarar sin efecto dicha ley ab initio o desde la fecha de su promulgación.

Chinese (Simplified)

如果有一种法案对公民享受基本权利进行不合理的限制,最高法院就可以行使其司法复审程序的特别权力,宣布这一法案从一开始或从发布之日起就是无效的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. que la anexión o incorporación de cualquier territorio soberano de la república de bosnia y herzegovina por parte de yugoslavia (serbia y montenegro), por cualquier medio o cualquier motivo, se considere ilícita, nula y sin efectos ab initio.

Chinese (Simplified)

3. 南斯拉夫(塞尔维亚和黑山)以任何手段或任何理由并吞或合并波斯尼亚和黑塞哥维那共和国的任何主权领土均应视为非法,根本无效。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,869,381,985 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK