Ask Google

Results for interrumpiera translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

Los Estados miembros dieron instrucciones a la secretaría para que interrumpiera el proyecto EAES.

Chinese (Simplified)

成员国指示秘书处停止SEAL项目。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Párrafo 47: Hubo acuerdo en que se interrumpiera la labor relativa a la iniciativa EAES.

Chinese (Simplified)

第47段:与会者一致认为应中断关于安全电子鉴定联接(SEAL)的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El proyecto de ley no pudo aprobarse antes de que Parlamento interrumpiera sus trabajos en septiembre de 2010.

Chinese (Simplified)

该提案在议会2010年9月休会前未获通过。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

41. Párrafo 47: hubo acuerdo en que se interrumpiera la labor relativa a la iniciativa EAES.

Chinese (Simplified)

41. 第47段:与会者一致认为应中断安全电子鉴定联接(SEAL)的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El General de Brigada pidió que se interrumpiera el tiroteo para que sus hijos pudieran ser evacuados de la casa.

Chinese (Simplified)

鲁阿克准将要求停止射击,以便他的孩子能撤离住宅。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La Comisión se aseguró de que los duplicados confirmados se eliminaran de la base de datos y se interrumpiera su tramitación.

Chinese (Simplified)

赔偿委员会保证,经证实的重复案件已经从数据库清除,不会再获得进一步处理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En enero de 2003, temí que se interrumpiera la corriente de ayuda humanitaria a la República Popular Democrática de Corea.

Chinese (Simplified)

2003年1月,我开始对流向朝鲜民主主义人民共和国的人道主义援助管道有可能干竭感到忧虑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Estos reclamantes generalmente piden indemnización por los gastos incurridos antes de que se interrumpiera el contrato más los beneficios que preveían obtener del contrato.

Chinese (Simplified)

一般而言,这些索赔人均就合同中断之前支付的成本和预期通过合同赚取的利润索赔。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La misión subrayó la importancia de que se siguiera prestando apoyo a la Asamblea Nacional y el Senado y de que no se interrumpiera la creación de capacidad en esas instituciones.

Chinese (Simplified)

访问团强调,国民议会和参议院必须继续得到支持和进行能力建设。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Se mantuvo durante todo el año una interacción regular en los planos superior y operacional, así como reuniones conjuntas de donantes para que no se interrumpiera el suministro de alimentos.

Chinese (Simplified)

在高层和业务各级和在捐助机构联席会议上,定期交流情况,保障全年的粮食供应不会间断。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Subrayó que la UNCTAD desempeñaba un papel importante al ayudar a los países en desarrollo a entender las cuestiones relacionadas con el sistema comercial multilateral y pidió que dicha asistencia no se interrumpiera.

Chinese (Simplified)

他强调,贸发会议在帮助发展中国家理解多边贸易体制的问题方面发挥了重要的作用,并且呼吁继续提供这种援助。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Los resultados de la encuesta señalaron que una proporción considerable de la población de Gaza presentaba síntomas de angustia semanas después de que Israel retirara sus tropas e interrumpiera la operación.

Chinese (Simplified)

调查结果指出,加沙居民中有很大一部分人在以色列军队撤离及中止行动数个星期后仍报告患有悲痛症状。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Además, permitiría que todas las actuaciones de la fase preliminar y las actuaciones de la Sala de Apelaciones continuaran, sin que se interrumpiera la celebración de algún juicio.

Chinese (Simplified)

而且,这也使所有预审程序和上诉分庭程序在不干扰举行任何审判的情况下得以继续。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

O ¿quien es el que os proveería de sustento si Él interrumpiera Su sustento? Sí, persisten en su insolencia y aversión.

Chinese (Simplified)

誰能供給你們呢?如果至仁主扣留他的給養。不然,他們固執著驕傲和勃逆。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

O ¿quien es el que os proveería de sustento si Él interrumpiera Su sustento? Sí, persisten en su insolencia y aversión.

Chinese (Simplified)

谁能供给你们呢?如果至仁主扣留他的给养。不然,他们固执著骄傲和勃逆。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El Relator Especial vio excavadoras trabajando en el Muro en muchos lugares, incluso en Anata, en contravención de un mandamiento judicial que ordenaba que se interrumpiera la construcción del Muro.

Chinese (Simplified)

特别报告员亲眼看到,在Anata等许多地方,正在用推土机建造隔离墙,这公然无视法院停止建造隔离墙的命令。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Tales servicios fiables de suministro de combustible constituirían una alternativa para países que de otro modo considerarían la posibilidad de desarrollar su propia capacidad para el ciclo del combustible en caso de que se interrumpiera el suministro.

Chinese (Simplified)

这种可靠的核燃料服务,可作为各国的一种另外选择,否则他们可能会考虑发展本国的核燃料循环能力,以备万一发生供应中断。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El concepto incluye distintas iniciativas complementarias que podrían aplicarse en un futuro próximo como primer paso para establecer un sistema de reserva en el OIEA al que podrían recurrir los Estados en caso de que se interrumpiera el suministro.

Chinese (Simplified)

这个概念包含若干能够在近期内实施的补充措施,作为在原子能机构建立一个各国在发生供应中断时可以利用的后备系统的第一步。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

No obstante, en muchos otros lugares, las negociaciones de paz se han estancado y el aumento de la inseguridad ha hecho que se interrumpiera el acceso a gran número de personas.

Chinese (Simplified)

89. 但在其他许多地方,和平谈判已陷于停顿,局势愈益不安全,以致无法与数目很大的人接触。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La Oficina del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura aceptó la recomendación pero señaló la importancia fundamental de que no se interrumpiera ni retrasara el calendario de construcción, pues ello podría costar hasta 14 millones de dólares mensuales.

Chinese (Simplified)

基本建设总计划办公室接受了这一建议,但指出不中断或推迟施工进度至关重要,因为这可能造成每月1 400万美元以上的延误费用。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK