Results for inundará translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

eso inundará nuestra única tierra habitable.

Chinese (Simplified)

这将淹没我们仅有的可居住土地。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este embalse inundará ocho pequeñas aldeas habitadas por indígenas.

Chinese (Simplified)

水库预计将淹没土著居民的八个小村落。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el caso de los impactos oceánicos es preciso modelizar una ola de maremoto, que seguidamente inundará las costas de todo el mundo.

Chinese (Simplified)

海洋撞击要求模拟海啸浪潮,这种浪潮随后将淹没全球的海岸线。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la próxima estación de lluvias en mayo, que inundará muchos de esos campamentos, aumenta todavía más la urgencia del reasentamiento para evitar un desastre humanitario.

Chinese (Simplified)

5月将至的雨季会使这些营地中的很多营地受淹,为避免人道主义灾难,迫切需要搬迁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

luego sus hijos se alistarán para la guerra y reunirán un ejército de una multitud de soldados que vendrá con su gran fuerza. inundará, pasará y volverá; llevará la guerra hasta su fortaleza

Chinese (Simplified)

北 方 王 〔 原 文 作 他 〕 的 二 子 必 動 干 戈 、 招 聚 許 多 軍 兵 、 這 軍 兵 前 去 、 如 洪 水 氾 濫 、 又 必 再 去 爭 戰 直 到 南 方 王 的 保 障

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero al cabo del tiempo, el rey del sur le atacará. y el rey del norte embestirá contra él como tempestad, con carros, gente de a caballo y muchos navíos. entrará por las tierras, inundará y pasará

Chinese (Simplified)

到 末 了 、 南 方 王 要 與 他 交 戰 、 北 方 王 必 用 戰 車 、 馬 兵 、 和 許 多 戰 船 、 勢 如 暴 風 來 攻 擊 他 、 也 必 進 入 列 國 如 洪 水 氾 濫

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

23. a fuerza de trabajo duro y tesón en los estudios, los refugiados palestinos en su mayoría pueden mantenerse a sí mismos y a sus familias, y sólo un 8% se clasifica como incapaz y precisa socorro humanitario, lo que rebate el mito de un cúmulo de refugiados desesperados mantenidos en un estado de dependencia a fin de inundar algún día israel con una marea de repatriados.

Chinese (Simplified)

23. 通过努力工作和勤奋学习,大部分难民已经能够养活自己及其家人了,只有8%的难民不能自立,需要救济和援助,这与那种荒诞的说法完全不同,即有人说大量巴勒斯坦难民需要救助,如果允许他们返回,他们的返回潮有朝一日会把以色列淹没掉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,898,891,191 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK