Results for irreversiblemente translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

irreversiblemente

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

la convención ha estigmatizado irreversiblemente las minas terrestres antipersonal.

Chinese (Simplified)

《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

actualmente, albania está irreversiblemente comprometida con el estado de derecho.

Chinese (Simplified)

现在,阿尔巴尼亚坚定不移地致力于法治。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

eso sólo puede alcanzarse desmantelando y destruyendo irreversiblemente ese tipo de armas.

Chinese (Simplified)

只有消除并不可逆转地销毁这些武器,才能加强我们的安全。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como todos saben, las baterías eléctricas se descargan irreversiblemente con el tiempo.

Chinese (Simplified)

众所周知,电池会随着时间放电,而且不可逆转。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1 obús brandt remolcado de 120 mm se ha transformado irreversiblemente para destinarlo al adiestramiento.

Chinese (Simplified)

1门brandt-120mm 已改装成供教学用途的物品。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otro estado parte se ha deshecho irreversiblemente de más del 83% de sus armas químicas.

Chinese (Simplified)

另一个缔约国已经不可逆转地处置了83%以上的化学武器。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, debe limitar irreversiblemente las existencias de ese material disponibles para su utilización en armas nucleares.

Chinese (Simplified)

此外,该条约应限制专门供核武器使用的裂变材料储存。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la república de moldova ha elegido irreversiblemente la vía de la integración europea como objetivo estratégico de su política exterior.

Chinese (Simplified)

摩尔多瓦共和国不可逆转地选择欧洲一体化道路作为其外交政策的战略目标。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, el programa de armas nucleares de corea del norte debe desmantelarse rápida, verificable e irreversiblemente.

Chinese (Simplified)

而且,北朝鲜的核武器方案必须被迅速、可核实和不可逆转拆除。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después de más de dos decenios de guerra destructiva, angola se ha encaminado firme e irreversiblemente por el sendero de la paz.

Chinese (Simplified)

经过20多年毁灭性战争之后,安哥拉坚定地、不可逆转地走上和平的道路。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los años que siguieron, paulatina e irreversiblemente, fue perdiendo sus facultades vitales, hasta fallecer el 27 de diciembre de 1993.

Chinese (Simplified)

此后几年里,他逐渐地并不可扭转地丧失了生命机能,1993年3月27日最终死去。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- la eliminación del material fisionable resultante para garantizar irreversiblemente que ya no pueda usarse en armas nucleares u otros artefactos explosivos nucleares.

Chinese (Simplified)

- 处置产生的裂变材料,确保这些材料不能再用于核武器或其他核爆炸装置。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

29. la conferencia subraya la importancia de la verificación internacional del material nuclear que ya no se necesita para programas militares y que se ha transferido irreversiblemente a usos pacíficos.

Chinese (Simplified)

29. 审议大会强调必须对每一核武器国家指定不再作为军事用途所需的并且已不可逆转地转用于和平目的的核材料进行国际核查。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

30. la conferencia subraya la importancia de la verificación internacional del material para armas nucleares que ya no se necesita para programas militares y que se ha transferido irreversiblemente a usos pacíficos.

Chinese (Simplified)

30. 审议大会强调必须对不再作为军事方案所需的并且已不可逆转地转用于和平目的的核武器材料进行国际核查。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. apela a todos los estados que poseen existencias de material nuclear con fines militares a que suspendan la producción de material fisible y transformen el material excedente para descartar irreversiblemente su reutilización con fines militares.

Chinese (Simplified)

26. 他呼吁备有用于军事目的的核材料的所有国家停止生产裂变材料,并改造过剩材料,以便不可逆转地防止把这种材料重新用于军事目的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. la conferencia acoge con satisfacción las medidas adoptadas por varios estados partes para desmantelar y destruir miles de armas nucleares y transferir irreversiblemente el material nuclear que antes se producía con fines militares a actividades con fines pacíficos.

Chinese (Simplified)

1. 大会欢迎一些缔约国采取步骤拆除和销毁几千枚核武器并且不可逆转地把以前为军事用途而生产的核材料转为用于和平活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al asumir las funciones de alto representante el 27 de mayo de 2002, indiqué claramente que mi objetivo durante mi mandato actual, continuando la labor de mi predecesor era colocar a bosnia y herzegovina irreversiblemente en el camino hacia la estadidad en el seno de la unión europea.

Chinese (Simplified)

1. 我于2002年5月27日接任高级代表一职。 我曾明确表示,我在任期间的目标是,在我前任工作的基础上,使波斯尼亚和黑塞哥维那(波黑)义无反顾地踏上成为欧洲联盟(欧盟)成员国之路。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ello no se debe a que la leña y el forraje se oxiden transformándose en dióxido de carbono atmosférico por medio de la quema y la respiración, respectivamente, sino a que el pastoreo y la explotación excesivos impiden irreversiblemente la renovación de la vegetación y por tanto sus funciones de depósito y sumidero.

Chinese (Simplified)

这并不是因为燃材和饲草分别通过焚烧和呼吸而氧化成大气二氧化碳,而是因为过度放牧和过度利用不可逆转地损害植被的再生长,从而损害汇和库的功能。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a fin de dar forma a la medida 17 del plan de acción de 2010, la conferencia de examen de 2015 debiera convenir en la necesidad de desarrollar salvaguardias reforzadas y acuerdos de verificación mejorados en el contexto del oiea, con objeto de asegurar la aplicación de salvaguardias permanentes sobre el material retirado irreversiblemente de los programas de armas nucleares.

Chinese (Simplified)

14. 为落实2010年行动计划行动17,2015年审议大会应商定是否需要在原子能机构的框架内,加强保障监督和强化核查安排,以确保对从核武器计划中不可逆转地清除的材料进行永久性保障监督。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. el hecho de que los materiales irreversiblemente dañados no sean de origen francés da razones para suponer que estas acciones brutales se debieron a una arbitrariedad de francia cada vez más evidente, y que se atenuaría notablemente o, incluso se anularía, si la medida que se sugiere más arriba se tomara sin demora.

Chinese (Simplified)

3. 已经损坏得无法修复的装备不是来自于法国这一事实表明,这些极其野蛮的行为可能起源于日益明显的法国偏见。 如果上面建议的措施得到立即实行,这种偏见可能会大大减少,甚至消失。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,859,230 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK