Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la resolución del caso permitió que las aerolíneas locales e internacionales compitieran lealmente con arreglo a los precios.
此案的解决使当地航空公司和国际航空公司能够在价格上公平竞争。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
todo esto muestra palpablemente la firme voluntad y los esfuerzos sinceros de la rpdc por cumplir lealmente los convenios internacionales.
这一切事实表明朝鲜要履行国际人权协约的坚定不移的意志和诚实的努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la sociedad danesa de mujeres se congratula de ser miembro del comité, y desde luego trabajará lealmente con arreglo al mandato de éste.
丹麦妇女协会乐于成为委员会的成员,定当在委员会的职权范围内全心全意地工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la capacidad de las empresas de países en desarrollo, incluidas las etn de estos países, para competir libre y lealmente debe ser reforzada.
必须加强发展中国家的企业,包括发展中国家的跨国公司在参与公平竞争的能力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la cnudmi ha cumplido lealmente su mandato con una pequeña secretaría de solo 14 abogados y 6 funcionarios de apoyo, números que esencialmente son iguales a los de la década de 1970.
39. 贸易法委员会一直借助仅有14名律师和数名支助工作人员(基本上与1970年代相同)的不大的秘书处认真执行其任务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4. insta a las dos partes a que apliquen escrupulosa y lealmente el conjunto de medidas propuesto por el secretario general para la identificación de votantes y el proceso de apelación;
4. 敦促双方诚信地切实执行秘书长就选民身份查验和申诉程序提出的整套措施;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
7. insta a las dos partes a que apliquen fiel y lealmente el conjunto de medidas presentado por el secretario general en relación con la identificación de votantes y el proceso de apelación;
7. 敦促双方诚信地切实执行秘书长提出的关于选民身份查验和申诉程序的整套措施;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
25. sistemáticamente se realizan actividades educativas y de estudio y sensibilización sobre la constitución y las leyes a fin de que los ciudadanos conozcan plenamente sus derechos y deberes, ejerzan todos sus derechos y cumplan lealmente sus deberes.
25. 《宪法》和法律教育及其研究和传播得到了系统的组织和开展,以期使公民充分意识到自身的权利和义务,使他们行使全部权利并忠实履行义务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
6. insta a las dos partes a que apliquen fiel y lealmente el conjunto de medidas presentado por el secretario general en relación con la identificación de votantes, el proceso de apelación y el calendario revisado de ejecución;
"6. 敦促双方忠诚地执行秘书长提出的关于选民身份查验、申诉程序和订正执行时间表的整套措施;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en la resolución se instó a las dos partes a que apliquen escrupulosa y lealmente el conjunto de medidas concertadas entre marruecos y el frente popular para la liberación de saguía el hamra y de río de oro y para la aplicación del plan de arreglo durante las conversaciones privadas con el enviado especial del secretario general, así como la serie de medidas del secretario general relativas a la identificación de los votantes y el proceso de apelaciones.
这项决议敦促双方执行摩洛哥和萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线与秘书长个人特使私下直接会谈期间就解决计划的执行所达成的协定以及秘书长就选民身份查验和申诉程序提出的整套措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"así pues, en lo que respecta a sistemas políticos y económicos el pacto es neutral y no cabe describir lealmente sus principios como basados exclusivamente en la necesidad o conveniencia de un sistema socialista o capitalista, o de una economía mixta, de planificación centralizada o basada en el laisser-faire, o en ningún otro tipo de planteamiento específico. "
"就政治和经济制度而言,公约是中立的,其中所载原则并没有偏于某个政治制度或经济制度的需要和取向;这些政治或经济制度可以指社会或资本主义制度,或混合制、中央计划或自由贸易经济体系,或任何其他特定模式的制度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting