From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la comisión consultiva se reunió con representantes del pnuma el 18 de noviembre de 1999 para examinar la maqueta y procurar aclaraciones respecto de varias cuestiones.
咨询委员会与环境署代表于1999年11月18日举行会议讨论模拟预算和设法澄清若干问题。
el departamento suscribió un acuerdo con lego para crear una maqueta de la secretaría de las naciones unidas formada con piezas de juguete como parte de la serie de lego dedicada a la arquitectura.
55. 新闻部与lego公司签订协议,用其玩具砖创作联合国秘书处的模型,作为lego建筑系列的一部分。
88. la comisión observó con aprecio que el 20 de junio de 2013 israel había donado una maqueta del satélite de observación de la tierra opsat 2000 a la exposición permanente de la oficina de asuntos del espacio ultraterrestre.
88. 委员会赞赏地注意到,2013年6月20日以色列向外层空间事务厅的常设展览捐赠了地球观测卫星 "opsat 2000 "号的模型。
35. la oficina de asuntos del espacio ultraterrestre también recibió de la comisión europea una maqueta del sistema de navegación por satélite galileo, que se añadió a la exposición permanente de la oficina en el centro internacional de viena.
35. 欧洲委员会还送给外层空间事务厅一个伽利略导航卫星模型,该模型已被添加到外层空间事务厅在维也纳国际中心的永久展区展示。
manifestó su complacencia por que el foro urbano mundial había conseguido atraer a 60 expositores de todo el mundo, quienes mostraron diversas iniciativas y mejores prácticas, incluido expo morinho, que construyó una maqueta de la favelas del brasil.
她表示很高兴看到世界城市论坛能吸引世界各地60家参展商,展现一系列不同的创举和最佳做法,其中包括建造了巴西贫民窟模型的expo morinho。
el icea, que en 1976 inició los estudios de desarrollo de un motor turboestatorreactor de aire, ensayó dicho motor en el ntc de 1990 a 1996 en condiciones estáticas a nivel del mar con una maqueta a escala 1/4.
1976年,isas开始研制空气涡轮冲压组合式喷气发动机,从1990年到1996年在该中心使用四分之一比例的模型在海平面静态条件下试验了这种发动机。
3. se realizó satisfactoriamente el primer lanzamiento de prueba hacia una trayectoria suborbital del cohete portador soyuz 2-1a, con una maqueta a plena escala del satélite oblik, que luego se hundió en el pacífico.
3. 成功地完成了首次将携载了一颗全比例模拟显现号卫星的联盟2-1a号运载火箭试验性射入一个亚轨道,该卫星后来坠入了太平洋。
128. la comisión observó con aprecio que el 10 de junio de 2013, paralelamente a la décima reunión del foro de proveedores, la comisión europea había donado una maqueta del sistema de navegación por satélite galileo, proporcionada por astrium, a la exposición permanente de la oficina de asuntos del espacio ultraterrestre.
128. 委员会赞赏地注意到,2013年6月10日,在供应商论坛第十次会议的间隙,欧盟委员会向外层空间事务厅常设展览捐赠了astrium公司提供的一个伽利略导航卫星系统模型。