Ask Google

Results for mutilara translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

Los efectos perniciosos de esas armas incluyen su capacidad para mutilar vidas y extremidades, así como para dificultar los intentos de los gobiernos por promover el desarrollo y el progreso de la humanidad.

Chinese (Simplified)

这类武器造成的有害影响是,它们致残生命与肢体,并阻碍政府促进发展与人类进步的尝试。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Su Oficina ha presionado a favor de la inclusión en los anexos de del informe del Secretario General de los responsables de cometer actos de violencia sexual, de matar y mutilar, ha contratado consultores para elaborar un manual y orientaciones para trabajadores en el terreno y se propone dar impulso al programa en el Consejo de Seguridad.

Chinese (Simplified)

特别代表办公室已敦促列出性暴力、杀害或致残的犯罪人清单,聘请顾问编制实地手册和指南,并计划在安全理事会推动议程。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. Por primera vez, se ha incluido en los anexos del informe del Secretario General de 2010 a partes responsables de cometer actos de violencia sexual contra los niños o de matar o mutilar a niños.

Chinese (Simplified)

12. 对儿童实施性暴力或杀害和残害儿童的各方第一次被列入2010年秘书长报告的附件中。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La única mano extranjera real involucrada en las actividades terroristas, que dieron lugar a las grandes y dramáticas violaciones de los derechos humanos de la población de Cachemira, es la del terrorismo de Estado de la India, que ha dado rienda suelta a las fuerzas de ocupación bajo leyes draconianas que conceden licencia para matar y mutilar a ciudadanos de Cachemira.

Chinese (Simplified)

参与恐怖活动,导致严重、大规模侵犯克什米尔人民人权的唯一真正外国势力,是占领军根据准许杀害、残害无辜的克什米尔人的残酷法律而肆意实施的印度国家恐怖主义。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Estamos convencidos de que recurrir a la violencia y a los actos terroristas indiscriminados, ya sea los perpetrados por grupos terroristas o por fuerzas de seguridad y militares del Estado, asesinar y mutilar a personas inocentes y sembrar el terror y la intimidación entre los civiles son actos criminales que de ninguna manera pueden justificarse.

Chinese (Simplified)

我们坚信,不管是恐怖团体还是国家军队和保安部队不分青红皂白地诉诸暴力和实施恐怖主义行动,杀死和伤害无辜人民,对平民实行恐怖和恫吓,都是没有任何理由的犯罪行为。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En esas instrucciones dijo: "no cometáis traición, y no os apartéis del camino correcto; no debéis mutilar ni matar a un niño, a una persona mayor o a una mujer.

Chinese (Simplified)

他在这些指示中指出, "你们不要叛变,不要偏离正道,更不可残害或杀害儿童、老人或妇女。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Las que han obtenido mejores resultados, como por ejemplo en Kenya y Uganda, promovieron el diálogo a nivel comunitario y propusieron ritos de iniciación alternativos para celebrar la mayoría de edad sin necesidad de mutilar a las niñas.

Chinese (Simplified)

最成功的举措,如在肯尼亚和乌干达的倡议,促进社区开展对话,还提出了另外的成年仪式,使女孩不用切割生殖器即可进入成年。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Por si fuera poco, como muchas de ellas no estallan inmediatamente, las submuniciones se convierten a menudo en "armas silenciosas " que pueden matar o mutilar a seres humanos mucho después del cese de las hostilidades, sobre todo si se han lanzado sobre aldeas y bienes de carácter civil, como fue el caso en el sur del Líbano.

Chinese (Simplified)

此外,因为许多子弹药没有立刻爆炸,所以经常成为 "沉默杀手 ",可能在战争早已结束后使人致死或致残,特别是像在黎巴嫩南部那样针对村庄和平民的财产投射的炸弹。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Las armas convencionales continúan siendo empleadas, en ciertos casos, para oprimir o reprimir y en muchos otros para matar, mutilar y provocar el desplazamiento de poblaciones civiles enteras aterrorizadas por grupos armados.

Chinese (Simplified)

在很多其它情况下,它们被用来杀人或致人伤残,致使生活在武装团体恐怖之中的全体平民百姓流离失所。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El Secretario General anterior, Kofi Annan, dijo: "aun cuando haya una sola mina sobre el terreno, es el tipo de arma que, largo tiempo después de terminado el conflicto, sigue allí esperando silenciosamente para mutilar y matar ".

Chinese (Simplified)

前任秘书长科菲·安南说: "既使只有一枚地雷残余地下,也会在冲突过后漫长的时间里沉默地伺机致人伤残。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Hay que examinar ampliamente el problema del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras que tienen la capacidad de matar y mutilar a miles de personas.

Chinese (Simplified)

需要全面解决造成数以千计的人死亡或伤残的小武器和轻武器的非法贩运问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En el período que se examina esta parte también fue responsable de matar y mutilar niños, y de cometer actos de violación y otros actos graves de violencia sexual contra niños.

Chinese (Simplified)

2. 在Ade、Dogdore和Mogororo一带活动的乍得各自卫团体 3. 得到苏丹政府支持的称为金戈威德的民兵

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En el período que se examina esta parte también fue responsable de matar, mutilar y secuestrar niños.

Chinese (Simplified)

该方也应为报告期间发生的杀害、残伤和绑架儿童事件负责。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En el período que se examina esta parte también fue responsable de matar, mutilar y secuestrar niños, y de cometer actos de violación y otros actos graves de violencia sexual contra niños, además de no permitir el acceso de la ayuda humanitaria dirigida a los niños.

Chinese (Simplified)

该方也应为报告期间发生的杀害、残伤、绑架、强奸和其他严重的性暴力侵害儿童以及剥夺儿童获得人道主义援助机会的事件负责。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En el período que se examina esta parte también fue responsable de matar y mutilar niños y de cometer actos de violación y otros actos graves de violencia sexual contra niños, así como de atacar escuelas y hospitales y no permitir el acceso de la ayuda humanitaria dirigida a los niños.

Chinese (Simplified)

该方也应为报告期间发生的杀害、残伤、强奸和其他严重的性暴力侵害儿童以及攻击学校和医院、剥夺儿童获得人道主义援助机会的事件负责。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En el período que se examina esta parte también fue responsable de matar y mutilar niños y de atacar escuelas.

Chinese (Simplified)

该方也应为报告期间发生的杀害、残伤儿童和攻击学校的事件负责。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En el período que se examina esta parte también fue responsable de matar, mutilar y violar niños y de cometer otros actos graves de violencia sexual contra niños.

Chinese (Simplified)

该方也应为报告期间发生的杀害、残伤、强奸和其他严重的性暴力侵害儿童事件负责。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En el período que se examina esta parte también fue responsable de matar, mutilar y secuestrar niños y de cometer actos de violación y otros actos graves de violencia sexual contra niños.

Chinese (Simplified)

该方也应为报告期间发生的杀害、残伤、绑架、强奸和其他严重的性暴力侵害儿童事件负责。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

A diferencia de las minas antipersonal, que pueden matar y mutilar indiscriminadamente incluso después de terminadas las hostilidades (lo que supondrá una amenaza directa tanto para el personal militar como para los civiles hasta que los zapadores no las eliminen), las submuniciones que se convierten en restos explosivos de guerra sólo pueden ser peligrosas cuando son manipuladas por civiles.

Chinese (Simplified)

与可以在冲突结束后也滥杀滥伤的杀伤人员地雷(它们如不被工兵排除,会对军人和平民都造成直接威胁)不同的是,成为战争遗留爆炸物的子弹药只有在由平民处理时才造成危险。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Continuaron condenando el uso, contrario al derecho internacional humanitario, de las minas antipersonal en situaciones de conflicto destinadas a mutilar, matar y aterrorizar a civiles inocentes.

Chinese (Simplified)

他们继续痛惜在冲突局势中违背国际人道主义法,以致残、杀害和恐吓无辜平民为目的使用杀伤人员地雷。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK