Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rem aquí no pasa nada
rem 此处未执行任何操作
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esa relación no pasa de 0,6%.
这一比例不超过0.6%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ntml microsoft: la contraseña no pasa directamente
microsoft ntlm : 密码未直接通过
Last Update: 2012-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la solución no pasa por evitar esas dificultades.
逃避挑战不是解决问题的办法。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
autenticación digest: la contraseña no pasa directamente
分类验证:密码未直接通过
Last Update: 2012-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
esto no pasa con el informe del consejo de seguridad.
但读了安全理事会报告的情况却并非如此。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la css de sudáfrica no pasa necesariamente por las naciones unidas.
南非并不一定通过联合国开展南南合作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pero no pasa nada cuando claude imbert refuerza su demostración en la televisión en su emisión semanal.
claude imbert的言论并未引起激愤。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, no pasa desapercibido los temas sumamente sensibles a la ciudadanía.
另外,公民十分敏感的那些问题也不会视而不见。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3.6 la comunidad sij de francia no pasa de unas 10.000 personas.
3.6 法国境内的锡克族群约有一万多人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la importancia de este hecho no pasa desapercibida para un número aún mayor de delegaciones.
越来越多的代表团没有忽略这一事实的重要意义。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si una medida provisional no pasa a ser ley, ha de publicarse de nuevo cada mes.
如果临时措施未转变成法律,就必须每月重新发布一次。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no pasa un día sin noticias de un nuevo ataque terrorista en algún lugar del mundo.
几乎每一天都会有关于在世界某地发生恐怖袭击的新闻。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
119. en algunos países un 80% de la población no pasa del primer nivel escolar.
119. 在有些国家,80%的人口接受的全部教育只是初等教育。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de no ser así, toda la cuestión de la potenciación del papel de la mujer no pasa de ser superficial.
所谓赋予权利的问题就只能是粉饰太平。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el resultado de esa refutación sería que el estado autor de la reserva sencillamente no pasa a ser parte en el tratado.
此种反驳的结果就是保留国将不成为条约当事方。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el proceso de reforma ha comenzado y el consejo ha demostrado que no pasa completamente por alto las valiosas recomendaciones de los miembros en general.
改革进程已经启动,安理会已经显示,它并不是完全无视各会员国提出的宝贵建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la junta observó que la suma de 20,1 millones de dólares no pasa a los recursos con fines específicos una vez que se recibe.
46. 审计委员会注意到2 010万美元应收款收到之后也不会转成专用资金。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el orador subraya que la convención sobre ciertas armas convencionales ha sido un éxito porque es pragmática y no pasa por alto las preocupaciones legítimas en materia de seguridad.
他强调,《特定常规武器公约》之所以成功,是因为它务实而且不忽视正当的安全关切。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el texto empleado debe dejar, sin embargo, perfectamente claro que un bien mueble no pasa a ser inmueble al pasar a ser accesorio fijo de un bien inmueble.
但是,从措辞中应当可以明确看出,动产本身不在其附属于不动产时成为不动产。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: