Results for no te enamores joven translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

no te enamores joven

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

no te preocupes

Chinese (Simplified)

不用担心

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no te está mirando nadie.

Chinese (Simplified)

对了,我的祖父来自kufayr "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

no te preocupes de lo que entiendan

Chinese (Simplified)

griego

Last Update: 2013-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¿no te hemos infundido ánimo,

Chinese (Simplified)

难道我没有为你而开拓你的胸襟吗?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

tu señor no te ha abonadonado ni aborrecido

Chinese (Simplified)

你的主沒有棄絕你,也沒有怨恨你;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

que el miedo no te nuble la vista.

Chinese (Simplified)

要有远大目光莫被恐惧遮挡。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

dinos por qué no te gustó este vídeo:

Chinese (Simplified)

不喜欢:

Last Update: 2012-02-05
Usage Frequency: 39
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¿no te encontró extraviado y te dirigió?

Chinese (Simplified)

他曾发现你徘徊歧途,而把你引入正路;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

esta claro eso,,,no te preocupes de lo que entiendan

Chinese (Simplified)

griego

Last Update: 2013-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero ¡no! te asombras y ellos se mofan.

Chinese (Simplified)

不然!你感到惊奇,而他们却嘲笑你。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no te afanes por hacerte rico; sé prudente y desiste

Chinese (Simplified)

不 要 勞 碌 求 富 、 休 仗 自 己 的 聰 明

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no te sobrevendrá mal, ni la plaga se acercará a tu tienda

Chinese (Simplified)

禍 患 必 不 臨 到 你 、 災 害 也 不 挨 近 你 的 帳 棚

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

nosotros no te hemos enviado sino como misericordia para todo el mundo.

Chinese (Simplified)

我派遣你,只为怜悯全世界的人。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no te pongas en contra de ninguna de ellas, dejándola en ascuas.

Chinese (Simplified)

不要让自己与她们中的任何一位对立,使她好像心神不宁。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

dijeron: «¿no te habíamos prohibido que trajeras a nadie?»

Chinese (Simplified)

他们说:难道我们没有禁止你与世人往来吗?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

si no te hubiéramos confirmado, casi te habrías arrimado algún poco hacia ellos.

Chinese (Simplified)

要不是我使你坚定,你几乎已倾向于他们了。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

dijo: «¿no te he dicho que no podrías tener paciencia conmigo?»

Chinese (Simplified)

他說:「我沒有對你說過嗎?你不能耐心和我在一起。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

le dije: "johan, esto es maravilloso, pero no te olvides de mis refugiados.

Chinese (Simplified)

我说: "约翰,这很好,但是不要忘记我的难民。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

dijeron: «te anunciamos la buena noticia de la verdad. ¡no te desesperes!»

Chinese (Simplified)

他们说:我们凭真理而向你报喜,所以你不要绝望。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

dijo: «¡iblis! ¿qué tienes, que no te unes a los que se prosternan?»

Chinese (Simplified)

主说:易卜劣厮啊!你怎么不叩头呢?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,784,408,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK