Results for obligaron translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

me obligaron a desnudarme.

Chinese (Simplified)

我必须脱光衣服,然后赤身站着。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así fue como nos obligaron a irnos ".

Chinese (Simplified)

他就这样强迫我们离开。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

nos obligaron a pasar meses sin ropa.

Chinese (Simplified)

几个月不让我们穿衣服。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, lo obligaron a declararse culpable.

Chinese (Simplified)

他儿子被迫认罪。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

obligaron a mi hijo rajesh kumar a desvestirme.

Chinese (Simplified)

有人强迫我的儿子rajesh kumar脱掉我的衣服。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo obligaron así a firmar una declaración sin leerla.

Chinese (Simplified)

他被迫签署一份证词,事先没有机会阅读。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando regresamos, varios soldados nos obligaron a detenernos.

Chinese (Simplified)

返回时我们看到了军人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también le obligaron a cerrar el estudio y marcharse a casa.

Chinese (Simplified)

他们还迫使他关闭照相室并回家。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

allí, lo golpearon y lo obligaron a dormir desnudo en el piso.

Chinese (Simplified)

他在那里遭到殴打,并被迫赤身裸体睡在光光的地上。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después de golpearme me obligaron a permanecer de pie durante cuatro días.

Chinese (Simplified)

在我遭殴打后,他们让我连续站了4天。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ante su negativa a portar armas, lo obligaron a preparar sus alimentos.

Chinese (Simplified)

由于他拒绝使用武器,他们强迫他为他们做饭。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a continuación la obligaron a salir a la calle con todo el cuerpo pintado.

Chinese (Simplified)

之后她被扔到大街上,浑身沾满了涂料。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los amotinados obligaron a pastores a aportar una vaca cada uno al motín.

Chinese (Simplified)

此外,兵变分子强迫每个牧民为兵变贡献一头牛。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

diez u once hombres enmascarados saltaron de la furgoneta y los obligaron a entrar en la casa.

Chinese (Simplified)

10或11个戴面具的人从车上跳下并把他们推回屋子里去。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

afirma también, sin dar detalles, que le obligaron a declarar en contra de sí mismo.

Chinese (Simplified)

他并声称,在没有给予任何详细解释的情况下,他被迫作出不利于自己的证词。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, lo obligaron a beber alcohol de elevada graduación y le arrojaron por encima té caliente.

Chinese (Simplified)

他们还迫使他喝强烈的烈酒,并将热茶泼在他的身上。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante ese período, también lo obligaron a permanecer en shabeh (posturas dolorosas).

Chinese (Simplified)

在此期间他还被强迫做shabeh(使人痛苦的姿势)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nuestras unidades de defensa aérea, actuando en legítima defensa, abrieron fuego y las obligaron a alejarse.

Chinese (Simplified)

我国防空部队自卫迎战,将飞机赶走。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 8
Quality:

Spanish

nuestras unidades antiaéreas, actuando en legítima defensa, intervinieron y obligaron al aparato a retirarse hacia territorio saudí.

Chinese (Simplified)

我国防空部队采取自卫行动迎战该机,迫使该机撤回沙特领土内。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- efectivos del "elk " obligaron a nikola y cveta dukic a abandonar su apartamento en goles.

Chinese (Simplified)

- "科军 "人员在goles将nikola cveta和 dukic赶出其公寓。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,913,982,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK