Results for ocupen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

ocupen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

ocupen de la prestación de servicios básicos

Chinese (Simplified)

更好地提供基本服务

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hacer que los países ocupen el lugar central

Chinese (Simplified)

3.2 将国家置于中心位置

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es muy poco frecuente que las mujeres ocupen cargos directivos.

Chinese (Simplified)

妇女担任领导职务十分罕见。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: aumentar la proporción de mujeres que ocupen puestos directivos,

Chinese (Simplified)

增加妇女在管理职位上的比例;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

participación en osc que se ocupen de la vida pública y política del país

Chinese (Simplified)

对注重国家公共和政治生活的民间社会组织的参与

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: las plazas vacantes se ocupen sin demora con personal competente.

Chinese (Simplified)

* 空缺职位立即由称职的工作人员填补。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

76. la prudencia aconseja que las compañías se ocupen seriamente de este tema.

Chinese (Simplified)

76. 需谨慎的是,公司应坚定应对这一风险。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además servirá de orientación a todos los órganos que se ocupen del asunto.

Chinese (Simplified)

它还将成为所有关注该问题的团体提供一个指南。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"ello no significa que no haya tratados internacionales que se ocupen de la migración.

Chinese (Simplified)

"这并不意味目前没有处理移徙问题的国际条约。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

- colaborar voluntariamente con las organizaciones no gubernamentales que se ocupen de esas cuestiones;

Chinese (Simplified)

* 义务参加活跃在这个领域中的非政府组织的工作

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se ruega a los asistentes que ocupen sus asientos a más tardar a las 11.55 horas.

Chinese (Simplified)

请参加者在上午11时55分之前就座。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

3. los magistrados deberán declarar los posibles conflictos de intereses en las causas de que se ocupen.

Chinese (Simplified)

3. 法官如果在其审理的案件中可能有利益冲突,应予宣布。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) lograr un equilibrio entre mujeres y hombres que ocupen cargos de elección pública;

Chinese (Simplified)

促使民选职位上的男女人数平衡;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, lleva a cabo búsquedas periódicas de personal directivo para localizar mujeres calificadas que ocupen las futuras vacantes.

Chinese (Simplified)

它还定期进行行政调查,以查找出有资格的妇女去填补将要出现的空缺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando tienen trabajo, también es más probable que ocupen puestos inestables, a tiempo parcial y peor remunerados.

Chinese (Simplified)

即使就业她们很可能也只能是从事不稳定、非全职和工资低的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: colaborar con organizaciones internacionales que se ocupen de proteger infraestructuras de información esenciales para establecer soluciones transnacionales;

Chinese (Simplified)

* 与国际保护信息基础设施组织合作,确定跨国解决方案

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

170.128 continuar procurando que las mujeres ocupen más puestos de liderazgo en las cooperativas agrícolas (myanmar, viet nam);

Chinese (Simplified)

170.128 继续努力实现妇女在农业合作社的更大领导能力(缅甸,越南);

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los funcionarios públicos que gocen de inmunidad podrán ser objeto de investigación mientras ocupen sus cargos (gani fawehinmi c. igp).

Chinese (Simplified)

对于拥有豁免权的公职人员,在其任职期间可以展开调查(gani fawehinmi诉警察总监)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,614,104 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK