Results for ordenamos translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el presidente: vamos a ver si ordenamos la situación.

Chinese (Simplified)

主席(以西班牙语发言):让我们看看我们是否能够澄清情况。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ordenamos a nuestras autoridades competentes que estudien medios de cooperación en esta esfera.

Chinese (Simplified)

我们指示各自有关当局探讨这方面的合作渠道。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ordenamos a nuestras autoridades competentes que estudien medios de cooperación a este respecto.

Chinese (Simplified)

我们指示各自有关当局探讨这方面的合作途径。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ordenamos a nuestros ministros de finanzas que desarrollen las modalidades para su puesta en marcha.

Chinese (Simplified)

我们指示各自财政部长制定出其投入运作的方式。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también ordenamos a nuestras autoridades competentes que intensifiquen la cooperación en el ámbito de las aduanas.

Chinese (Simplified)

我们指示各自有关当局加强海关领域的合作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a los tales les ordenamos y les exhortamos en el señor jesucristo que trabajando sosegadamente coman su propio pan

Chinese (Simplified)

我 們 靠 主 耶 穌 基 督 、 吩 咐 勸 戒 這 樣 的 人 、 要 安 靜 作 工 、 喫 自 己 的 飯

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando queremos destruir una ciudad, ordenamos a sus ricos y ellos se entregan en ella a la iniquidad. entonces, la sentencia contra ella se cumple y la aniquilamos.

Chinese (Simplified)

当我要毁灭一个市镇的时候,我命令其中过安乐生活者服从我,但他们放荡不检,所以应受刑罚的判决。于是我毁灭他们。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando queremos destruir una ciudad, ordenamos a sus ricos y ellos se entregan en ella a la iniquidad. entonces, la sentencia contra ella se cumple y la aniquilamos.

Chinese (Simplified)

當我要毀滅一個市鎮的時候,我命令其中過安樂生活者服從我,但他們放蕩不檢,所以應受刑罰的判決。於是我毀滅他們。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así pues, ordenamos a todos quienes erróneamente atizan el fuego del sangriento conflicto que asuela nuestra patria a que pongan fin a las matanzas y a la destrucción y se sumen a nosotros para buscar la paz mediante el diálogo y la negociación.

Chinese (Simplified)

因此,我们责令目前在科索沃激烈地进行的血腥冲突中煽风点火的所有不法之徒停止屠杀和破坏,同我们一起通过讨论和谈判寻求和平。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sobre la base de los documentos presentados y elaborados con las aportaciones del consejo de centros de estudio de los países del grupo brics, ordenamos a nuestros sherpas que avancen en los debates con vistas a presentar su propuesta para que sea aprobada en la próxima cumbre del grupo brics.

Chinese (Simplified)

根据提出的文件并听取了金砖五国智囊团理事会的意见之后,我们指示筹备官员推动讨论,以期提交提案以供下次金砖五国首脑会议核可。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ordenamos a los ministros de ciencia y tecnología del grupo brics que firmen, en su próxima reunión, el memorando de entendimiento sobre ciencia, tecnología e innovación, que proporciona un marco estratégico para la cooperación en este ámbito.

Chinese (Simplified)

我们指示 "金砖五国 "科学和技术部长,在其下一次会议上签署关于科学、技术和创新的 "谅解备忘录 ",这将为这一领域开展合作提供了一个战略框架。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a fin de reflejar mejor la promoción de las políticas sociales del grupo brics y los efectos positivos de su crecimiento económico, ordenamos a nuestros institutos nacionales de estadística y a nuestros ministerios de salud y educación que trabajen para elaborar metodologías conjuntas a fin de que se incorporen indicadores sociales a la publicación estadística conjunta del grupo brics.

Chinese (Simplified)

7. 为更好地反映出金砖五国社会政策的推进及其经济增长的积极影响,我们指示本国统计所和卫生部及教育部努力制定出共同方法,将社会指标纳入 "金砖五国 "的联合统计出版物。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"nosotros, el pueblo filipino soberano, implorando la ayuda de la divina providencia, con el fin de establecer un gobierno que encarne nuestros ideales, promueva el bienestar general, conserve y acreciente el patrimonio de nuestra nación y garantice a nosotros y a nuestra posteridad las bendiciones de la democracia bajo un régimen de justicia, paz, libertad e igualdad, ordenamos y promulgamos esta constitución. "

Chinese (Simplified)

"我们,拥有主权的菲律宾人民,乞求全能的神给予帮助,为了建立一个公正、人道的社会,建立一个体现我们的理想和愿望,促进共同利益,维护和发展我们的遗产,并使今世后代得益于法治之下的独立和民主以及一项基于真理、正义、自由、博爱、平等及和平制度的政府,特制定并颁布本宪法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

después del envío de nuestro telegrama no. 2077, de fecha 14 de febrero de 2005, a los departamentos con respecto al aislamiento de la escena del crimen y establecimiento de un cordón de seguridad alrededor de ella, ordenamos al comandante de la segunda secretaría regional de beirut que utilizara todo el personal que fuera necesario para realizar esas tareas y colocara barreras de metal y cinta amarilla alrededor de la escena y, en coordinación con el comandante de la secretaría de tránsito, asegurara la circulación del tránsito.

Chinese (Simplified)

2005年2月14日在对各个警察局发出第2077号电报要求他们将犯罪现场加以隔离并且围绕着它设立安全警戒线之后,我们命令贝鲁特第二区域局的指挥官利用必要的人员来执行这些任务,并且设置金属路障并用黄色胶带围绕犯罪现场,在执行这些任务时与交通局指挥官协调,确保交通顺畅。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK