Results for perseverase translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

así pues, recomendó a ucrania que perseverase y siguiese castigando a los que vulnerasen los derechos de la mujer.

Chinese (Simplified)

为此,阿尔及利亚建议乌克兰坚持不懈地惩治侵害妇女权利的罪犯。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

71. algunos miembros elogiaron el examen de los procesos operativos del pma y alentaron a que se perseverase en la aplicación de enfoques innovadores. "

Chinese (Simplified)

71. 一些成员赞扬粮食计划署审查业务程序的举措,并进一步鼓励采取创新做法。 "

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el comité recomendó a nigeria que perseverase en sus esfuerzos por prevenir la propagación del vih/sida y por proporcionar el tratamiento necesario, y que aumentara urgentemente las oportunidades de atención alternativa para los niños.

Chinese (Simplified)

126 儿童权利委员会建议尼日利亚继续努力,防止艾滋病毒/艾滋病传播并提供治疗 127,同时紧急地为儿童提供替代性看护的机会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el consejo alentó al gobierno a que ratificase los principales instrumentos regionales e internacionales de derechos humanos, y también a que perseverase en su empeño por resolver todas las cuestiones pendientes en relación con las disposiciones del acuerdo general de paz de 2005 con el gobierno del sudán.

Chinese (Simplified)

理事会鼓励该国政府批准主要的国际和区域人权文书,并继续致力于与苏丹政府解决2005年《全面和平协定》方面的所有未决问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

61. en la misma resolución, la comisión pidió a la alta comisionada para los derechos humanos que perseverase en su esfuerzo por entablar un diálogo amplio con las autoridades de la república popular democrática de corea a fin de establecer programas de cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos y que presentara sus conclusiones y recomendaciones a la comisión en su 62º período de sesiones

Chinese (Simplified)

61. 在同一决议中,委员会请人权事务高级专员继续努力与朝鲜民主主义人民共和国当局进行全面对话,以便制定人权领域的技术合作方案,并向委员会第六十二届会议提交其调查结果和建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el examen también se recomendaba que se perseverase en los esfuerzos para transferir el centro de gravedad de la misión al norte, si bien se reconocía que la ampliación de la presencia de la misión en el norte tendría que planificarse y graduarse teniendo plenamente en cuenta las limitaciones financieras, de apoyo y de seguridad a que se enfrentaba la minusma.

Chinese (Simplified)

71. 战略审查还建议继续努力,将稳定团的工作重心向北部转移,同时承认需要充分考虑到稳定团面临的财政、支助和安全制约因素,对扩大马里稳定团北部行动范围的工作进行规划和排序。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en su sexagésimo período de sesiones, la asamblea general acogió con beneplácito la aprobación y apertura a la firma del convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear; observó los avances realizados en la elaboración del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional en las reuniones del comité especial establecido en virtud de su resolución 51/210 y del grupo de trabajo de la sexta comisión establecido en virtud de su resolución 59/46 y vio con agrado que se perseverase en los esfuerzos con ese fin; decidió que el comité especial acelerase la elaboración del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional y siguiese debatiendo el tema incluido en su programa en virtud de la resolución 54/110, en relación con la cuestión de convocar una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las naciones unidas; decidió también que el comité especial se reuniese del 27 de febrero al 3 de marzo de 2006 para cumplir el mandato mencionado; y esperaba con interés la información actualizada que presentase el secretario general sobre el inventario general de las medidas adoptadas por la secretaría en respuesta al terrorismo, como parte de su informe sobre las medidas para eliminar el terrorismo internacional (resolución 60/43).

Chinese (Simplified)

大会第六十届会议欢迎通过《制止核恐怖主义行为国际公约》 并开放供签署;注意到在大会第51/210号决议设立的特设委员会和根据大会第59/46号决议设立的第六委员会工作组会议期间,拟订关于国际恐怖主义的全面公约草案的工作所取得的进展,并欢迎继续为此作出努力;决定特设委员会应从速继续拟订关于国际恐怖主义的全面公约草案,并应继续讨论大会第54/110号决议列入其议程的,关于在联合国主持下召开一次高级别会议的项目;又决定特设委员会应于2006年2月27日至3月3日举行会议,以履行上述任务;并欢迎秘书长对秘书处反恐对应行动一览表作出任何增订,作为其关于消除国际恐怖主义的措施的报告的一部分(第60/43号决议)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK