Results for popularizando translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el arroz se está popularizando cada vez más en África y las américas.

Chinese (Simplified)

2. 在非洲和美洲,稻米越来越受欢迎。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se está popularizando la conservación y la utilización de los idiomas hablados y escritos de las minorías étnicas.

Chinese (Simplified)

保护和使用少数民族口头和书面文字正日益风行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en primer lugar, resultan caras, aunque su costo suele reducirse rápidamente a medida que se van popularizando.

Chinese (Simplified)

首先,其代价昂贵,不过新技术一经普及,费用常会迅速下降。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la actualidad, el programa de salud se encuentra en la etapa de aplicación y se está popularizando junto con el plan de acción para la aplicación.

Chinese (Simplified)

保健方案目前正处于实施阶段,并连同实施行动计划进行推广。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a medida que el país avanza hacia la economía de mercado, se están popularizando las pequeñas empresas con registro y permiso oficiales, y también sin permiso.

Chinese (Simplified)

因为本国正在向市场经济转变,所以经过正式注册和获得允许及未获得允许的小型企业活动正在越来越普遍。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el ámbito humanitario, muchas instituciones de las naciones unidas han cooperado satisfactoriamente con el movimiento olímpico popularizando medidas por conducto de atletas conocidos mundialmente que se han desempeñado como portavoces.

Chinese (Simplified)

通过邀请世界上著名的运动员作为代言人,宣传各项措施,联合国许多机构在人道主义领域同奥林匹克运动进行了成功的合作。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

24. se están popularizando cada vez más los cursos prácticos en que participan jueces y fiscales de entre dos y cuatro países para examinar cuestiones y problemas jurídicos concretos relacionados con la cooperación regional y bilateral.

Chinese (Simplified)

日益受欢迎的一种做法是,将两个至四个国家的法官和检察官召集在一起,举办讲习班,讨论与区域和双边合作相关的具体法律问题和事项。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

h) seguir popularizando la aplicación de agentes químicos generadores de raíces para aumentar la calidad de los plantones, el alcance de la repoblación vegetal y el cultivo con los métodos de la agricultura tradicional.

Chinese (Simplified)

继续普及采用催根化学剂提高发芽质量,扩大植被再生的范围和在传统农耕基础上强化耕种。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la escala nacional de popularidad de los deportes el rugby ocupa el lugar más alto, seguido del balonvolea, aunque el fútbol se está popularizando rápidamente entre hombres y mujeres tras la conclusión de un campo de fútbol que cumple la normativa internacional.

Chinese (Simplified)

国家运动项目受欢迎程度的排名显示,橄榄球位居榜首,其次是无挡板篮球,尽管在一个国际标准足球场建成后,足球正在迅速成为一项受男子和妇女欢迎的运动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

h) seguir popularizando la aplicación de agentes químicos generadores de raíces para aumentar la calidad de los plantones, y la escala de la repoblación vegetal, y fomentar el cultivo con los métodos de la agricultura tradicional.

Chinese (Simplified)

继续普及采用催根化学剂提高发芽质量,扩大植被再生的范围和在传统农耕基础上强化耕种。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

17. como señala un informe de la unctad, "la expresión asociación de los sectores público y privado (app) se va popularizando en la comunidad de donantes.

Chinese (Simplified)

17. 如贸发会议指出, "公私伙伴关系一语在捐助界已日益广为人知。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el decreto fija los siguientes objetivos que se han de lograr para 2018: reducir la tasa de mortalidad a 649,4 por cada 100.000 habitantes para las enfermedades del sistema circulatorio; a 192,8 por cada 100.000 habitantes para las neoplasias (incluidas las neoplasias malignas); a 11,8 por cada 100.000 habitantes para la tuberculosis; y a 10,6 por cada 100.000 habitantes para accidentes de carretera; reducir la tasa de mortalidad de lactantes de 7,5 por cada 1.000 nacidos vivos; continuar realizando esfuerzos para generar un estilo de vida saludable entre los ciudadanos de la federación de rusia, incluso popularizando la cultura de la dieta sana y la buena forma física, previniendo el alcoholismo y el abuso de drogas, y desincentivando el consumo de tabaco.

Chinese (Simplified)

该令规定了至2018年的任务:将因循环系统疾病导致的死亡率降低至每十万名居民中649.4起;将肿瘤死亡率(包括恶性肿瘤)降低至每十万居民中192.8起,将结核病死亡率降低至每十万居民中11.8起,将交通事故死亡率降低至每十万居民中10.6起;将婴儿死亡率降低至每千个新生儿中7.5名;保证进一步采取措施建立俄罗斯联邦居民的健康生活方式,包括推广健康饮食文化、体育娱乐项目,预防酗酒和吸毒,打击烟草消费;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,898,251,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK