Ask Google

Results for rechazarían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

También indicó que se rechazarían todos los artículos que no fueran conformes con las especificaciones requeridas.

Chinese (Simplified)

维和部还指出,它将拒绝接受不符合所定规格的物品。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

También indicó que se rechazarían todos los artículos que no se ajustaran a las especificaciones requeridas.

Chinese (Simplified)

该部还表示,它将拒绝不符合所定规格的物品。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En caso de que se materializara un plan de esa naturaleza, el CCISUA no creía que los funcionarios lo aceptarían o rechazarían sobre la base del nivel de sus sueldos

Chinese (Simplified)

如果制定了这样一项计划,国际职工会协调会认为职工不会根据自己的薪金水平情况决定接受或者拒绝计划。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Del mismo modo, la mayoría de los Estados parte informaron de que no rechazarían una solicitud de asistencia judicial recíproca únicamente porque el delito entrañara cuestiones tributarias.

Chinese (Simplified)

同样,多数缔约国报告称其不会仅以犯罪涉及财政事项为理由拒绝司法协助请求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El Comité tomó la decisión de que todas esas solicitudes de Estados partes o Estados que no fueran partes se tendrían debidamente en cuenta y no se rechazarían a menos que el Programa tuviera que hacer frente a problemas financieros.

Chinese (Simplified)

委员会决定对缔约国或非缔约国自发提出的赞助请求均给予认真审议,除非方案面临严重的资金限制,否则不予拒绝。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En virtud de otra ley, sobre aceptación en municipios, se rechazarían las solicitudes de residencia en aldeas y ciudades si la actitud de los solicitantes se considerara incongruente con las de la ciudad sionista en cuestión.

Chinese (Simplified)

另有一项关于准许在城市居住的法律,规定如申请人的态度被认为不符合相关犹太复国主义城镇的态度,则将驳回其村镇居住申请。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La confirmación de los Estados Unidos de América de que la conferencia será seria y sustantiva, en respuesta a la indicación de los países árabes de que rechazarían toda conferencia que fuera equivalente a una oportunidad para la foto o una ocasión para la normalización.

Chinese (Simplified)

针对阿拉伯方面提出的拒绝任何等同于拍照机会或例行性机会的会议,美国明确,会议将是严肃和实质性的;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Probablemente ambas comunidades rechazarían las modalidades de aplicación de los criterios de participación enunciados en la propuesta del Grupo, a fin de impugnar el proceso y, posteriormente, sus resultados si no vieran satisfechas sus aspiraciones respectivas.

Chinese (Simplified)

两族群都有可能在最终结果不符合其各自期望的情况下,对该小组所作提议中包含的资格标准的实施方式提出挑战,并借此挑战整个进程以及由此产生的结果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Habría que decir claramente al público que puede solicitar documentos a la Secretaría de las Naciones Unidas, explicando la manera de solicitarlos y explicando los principios según los que se aceptarían o rechazarían las solicitudes, y todas las solicitudes recibirían una rápida respuesta.

Chinese (Simplified)

明确向公众说明:他们可以索要联合国秘书处的文件;如何索要文件;批准或不批准此种要求的原则是什么。 这种要求都会得到迅速回应。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Por ejemplo en ciertos casos, los testimonios de oídas y las pruebas indirectas que se rechazarían en los procedimientos normales se admiten como pruebas en estos tribunales, algunos de los cuales están integrados exclusivamente por militares, que actúan como fiscales, defensores y jueces.

Chinese (Simplified)

例如,有些情况下,在正常诉讼中将不予以考虑的道听途说和间接证据,在这些法院上则可允许作为证据。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El Presidente (habla en inglés): Pregunté si las delegaciones aceptarían o rechazarían -- como lo había hecho el Movimiento de los Países No Alineados -- el uso de la frase "y la no proliferación " al final de mi propuesta, y quisiera que nos concentráramos en eso.

Chinese (Simplified)

主席(以英语发言):我问的是,各代表团是接受还是不接受 -- -- 不结盟运动已表示不接受 -- -- 在我的提案的末尾使用 "及不扩散 "等词,我要集中讨论这一点。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

El 13 de julio de 2012, los copresidentes declararon que, en relación con los informes sobre la apertura prevista de un aeropuerto en Nagorno-Karabaj, habían recibido garantías renovadas de ambas partes de que rechazarían cualquier amenaza o uso de la fuerza contra aviones civiles, abordarían el asunto por cauces diplomáticos y se abstendrían de politizar la cuestión.

Chinese (Simplified)

2012年7月13日,各共同主席国表示,对于计划在纳戈尔诺-卡拉巴赫开设一个新机场的报告,它们已得到各方的再次保证:各方将摒弃对民用飞机采用威胁或使用武力的方式,而通过外交步骤解决这一问题,并避免将这一问题政治化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Como señala Amsden (1999), la atenta lectura de las normas de la OMC indica que de todas las estrategias utilizadas por los Estados en desarrollo de los decenios de 1970 y 1980, sólo unas pocas se rechazarían en la actualidad.

Chinese (Simplified)

正如Amsden(1999)指出的那样,仔细读一下世贸组织规则便可看出, "发展国家 "在1970年代和1980年代使用的战略被禁止的很少。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Con esto se da aplicación a la visión del Secretario General sobre la transparencia expuesta en el apartado d) del párrafo 85 de su informe, en el sentido de que habría que decir claramente al público que puede solicitar documentos a la Secretaría de las Naciones Unidas, explicando la manera de solicitarlos y los principios según los cuales se aceptarían o rechazarían las solicitudes.

Chinese (Simplified)

这一努力旨在实施秘书长在其有关着力改革联合国的报告关于透明度的第85(d)段中表示的愿景,该段要求明确向公众说明,他们可以索要联合国秘书处的文件;如何索要文件;批准或不批准此种要求的原则是什么。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK