From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se da por supuesto que los delincuentes resarcirán a las víctimas de los daños causados, por ejemplo mediante el pago de una indemnización.
人们认为犯罪者必须弥补给受害者造成的损害,例如支付赔偿金。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se resarcirán los daños ocasionados a la salud y la propiedad de las personas que participen en la lucha contra el terrorismo como resultado de esa participación.
对于参加反恐斗争而受到健康和财产损失者,给予补偿。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
40. a diferencia del convenio del consejo de europa, la convención de las naciones unidas contra la corrupción no especifica qué tipos de daños y perjuicios se resarcirán.
40. 与欧洲委员会《公约》不同的是,《联合国反腐败公约》并未具体规定哪些类型的损害应当得到赔偿。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
16. de conformidad con su derecho interno y sus obligaciones internacionales, los estados resarcirán a las víctimas de sus actos u omisiones que violen las normas internacionales de derechos humanos y el derecho internacional humanitario.
16. 国家应根据其国内法和国际法律义务就其构成违反国际人权法和人道主义法规则的行为或不行为赔偿受害者。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
24. según el párrafo 8 de la declaración, los delincuentes o los terceros responsables de su conducta resarcirán equitativamente, cuando proceda, a las víctimas, sus familiares o las personas a su cargo.
24. 根据宣言第8段,罪犯或应对其行为负责的第三方应视情况向受害者、他们的家属或受养人作出公平的赔偿。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: