Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la crisis había revivido presiones proteccionistas que habría que controlar.
这场危机使本来应当抑制的保护主义压力重新抬头。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la búsqueda actual de energía de bajo contenido de carbono ha revivido en parte a la industria nuclear.
当前对低碳能源的搜寻有助于恢复核工业。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las crisis financieras del decenio de 1990 han revivido los esfuerzos por promover la cooperación monetaria regional con miras a lograr una mayor estabilidad financiera regional.
152.1990年代发生的金融危机重新恢复了推动区域货币合作的努力,目的是提高区域金融的稳定性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se señaló que la ausencia de avances en la elaboración de normas multilaterales en materia de comercio e inversión había revivido el interés por la integración económica regional en muchas partes del mundo.
他们指出,由于在多边制定贸易和投资规则方面缺乏进展,因此世界许多地区重新又开始重视区域经济一体化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la cumbre que acaba de concluir en nueva york ha revivido las esperanzas de ganar la lucha por erradicar la pobreza, el hambre y las epidemias y por proteger el medio ambiente.
刚刚在纽约结束的首脑会议又唤起了可以赢得消除贫困、饥饿和流行病及保护环境的斗争的希望。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el contacto repetido del sr. gerasimov con el departamento que lo había intimidado a él y a su familia le había causado temor y preocupación y había revivido recuerdos de las torturas que había sufrido.
gerasimov先生及其家人同该署的一再接触造成他的恐惧和关切,使他又回忆起曾经经历过的酷刑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en nombre de los intereses de seguridad nacional, algunos estados han adoptado o revivido doctrinas de secreto de estado o inmunidad de los estados, han utilizado pruebas o información sin divulgar su fuente o han adoptado medidas de otra índole para proteger las fuentes de información de los servicios de inteligencia, militares o diplomáticas.
有些国家以保护国家安全利益为由,采用或重新启用国家机密或豁免理论,利用不透露来源的证据和信息,或采取其他措施来掩盖情报、军事或外交来源及信息。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, en los casos en que los tratados de paz de la primera guerra mundial habían establecido que los tratados que no se hubieran revivido `estaban abrogados y así permanecerían', en los tratados de paz de la segunda guerra mundial se estableció que los tratados que no eran objeto de notificación `serán considerados abrogados' ".
同样,第一次世界大战和平条约声明,未重新生效的条约`目前无效而且将来也是无效的',而第二次世界大战和平条约则声明,不属于通知对象的条约`将被视作已废除' "。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting