Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
luego, el día de la resurrección, seréis resucitados.
然后,你们在复活日必定要复活。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
seréis aborrecidos por todos a causa de mi nombre
你 們 要 為 我 的 名 、 被 眾 人 恨 惡
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
así que, si el hijo os hace libres, seréis verdaderamente libres
所 以 天 父 的 兒 子 若 叫 你 們 自 由 、 你 們 就 真 自 由 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo: «sí, y seréis, ciertamente, de mis allegados».
他說:「是的,你們必定屬於親信之列。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Él da la vida y da la muerte. y seréis devueltos a Él.
他能使死者生,能使生者死;你们只被召归于他。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cada uno gustará la muerte. luego, seréis devueltos a nosotros.
每一个有息气的,都要尝死的滋味,然后,你们将被召归于我。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
andaré entre vosotros y seré vuestro dios, y vosotros seréis mi pueblo
我 要 在 你 們 中 間 行 走 . 我 要 作 你 們 的 神 、 你 們 要 作 我 的 子 民
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"también vosotros, los de etiopía, seréis muertos con mi espada.
古 實 人 哪 、 你 們 必 被 我 的 刀 所 殺
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dijo: «¡sí! y seréis entonces, ciertamente, de mis allegados».
他說:「是的,在那時,你們必蒙寵幸。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alá inicia la creación y luego la repite, después de lo cual seréis devueltos a Él.
真主创造众生,然后再造他们,然后,你们被召归于他。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
castiga a quien Él quiere y se apiada de quien Él quiere. a Él seréis devueltos.
他惩罚他所意欲者,怜恤他所意欲者,你们只被召归于他。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"sólo a jehovah, vuestro dios, seréis fieles, como habéis sido hasta el día de hoy
只 要 照 著 你 們 到 今 日 所 行 的 、 專 靠 耶 和 華 你 們 的 神
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cada uno gustará la muerte. os probamos tentándoos con el mal y con el bien. y a nosotros seréis devueltos.
凡有血气者,都要尝死的滋味。我以祸福考验你们,你们只被召归我。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¡haced la azalá! ¡temedle! es Él hacia quien seréis congregados».
又奉命說:「你們當謹守拜功,當敬畏真主。他就是將來要集合你們的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
di: «Él es quien os ha diseminado por la tierra. y hacia Él seréis congregados».
你說:「他是使你們繁殖於大地上的,你們將來要被集合到他那裡。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vosotros y lo que servís en lugar de servir a alá, seréis combustible para la gehena. ¡bajaréis a ella!
你们和你们舍真主而崇拜的,确是火狱的燃料,你们将进入火狱。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces vuestro pacto con la muerte será anulado, y vuestro convenio con el seol no prevalecerá. cuando pase el torrente arrollador, seréis aplastados por él
你 們 與 死 亡 所 立 的 約 、 必 然 廢 掉 、 與 陰 間 所 結 的 盟 、 必 立 不 住 . 敵 軍 〔 原 文 作 鞭 子 〕 如 水 漲 漫 經 過 的 時 候 、 你 們 必 被 他 踐 踏
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verás a cada comunidad arrodillada. cada comunidad será emplazada ante su escritura : «hoy seréis retribuidos con arreglo a vuestras obras.
你将来会看见,每一民族都是屈膝的,每一民族都要被召去看自己的功过簿。今日,你们将受自己行为的报酬。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
quien obra bien, lo hace en su propio provecho. y quien obra mal, lo hace en detrimento propio. luego, seréis devueltos a vuestro señor.
行善者自受其益,作恶者自受其害。然后,你们要被召归于你们的主。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
di a quienes no creen: «seréis vencidos y congregados hacia la gehena». ¡qué mal lecho...!
你对不信道者说:你们将被克服,将被集合于火狱。那卧褥真恶劣!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: