Results for sigáis translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

no disparéis contra los aviones de las fuerzas aliadas ni los sigáis con los radares.

Chinese (Simplified)

否则.这就是回报。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no sigáis la trayectoria ni disparéis contra los aviones aliados, pues podéis ser el próximo objetivo.

Chinese (Simplified)

不要追踪或射击联盟军机,否则下一个目标就是你。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pues para esto fuisteis llamados, porque también cristo sufrió por vosotros, dejándoos ejemplo para que sigáis sus pisadas

Chinese (Simplified)

你 們 蒙 召 原 是 為 此 . 因 為 基 督 也 為 你 們 受 過 苦 、 給 你 們 留 下 榜 樣 、 叫 你 們 跟 隨 他 的 腳 蹤 行

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de hecho, lo estáis haciendo con todos los hermanos por toda macedonia; pero os exhortamos, hermanos, a que sigáis progresando aun más

Chinese (Simplified)

你 們 向 馬 其 頓 全 地 的 眾 弟 兄 、 固 然 是 這 樣 行 、 但 我 勸 弟 兄 們 要 更 加 勉 勵

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

os dirán: "¡mirad, aquí está!" o "¡mirad, allí está!" pero no vayáis ni les sigáis

Chinese (Simplified)

人 將 要 對 你 們 說 、 看 哪 、 在 那 裡 . 看 哪 、 在 這 裡 . 你 們 不 要 出 去 、 也 不 要 跟 隨 他 們

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

dijo: «vuestra plegaria ha sido escuchada. ¡id los dos por la vía recta y no sigáis el camino de los que no saben!»

Chinese (Simplified)

主說:「你們倆的祈禱確已被應承了,故你們倆應當繼續傳道,你們倆不要遵循無知者的道路。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡seguid lo que vuestro señor os ha revelado y no sigáis a otros amigos en lugar de seguirle a Él! ¡qué poco os dejáis amonestar!

Chinese (Simplified)

你们当遵循从你们的主降示的经典,你们不要舍真主而顺从许多保佑者。你们很少觉悟。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de las bestias, unas sirven de carga y otras con fines textiles. ¡comed de lo que alá os ha proveído y no sigáis los pasos del demonio! es para vosotros un enemigo declarado.

Chinese (Simplified)

(他创造了)供载运的和供食用的牲畜。你们可以吃真主所赐你们的给养,你们不要追随恶魔的步伐,他确是你们明显的仇敌。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

di: «¡gente de la escritura ! no exageréis en vuestra religión profesando algo diferente de la verdad y no sigáis las pasiones de una gente que ya antes se extravió, extravió a muchos y se apartó del recto camino».

Chinese (Simplified)

你說:「信奉天經的人呀!你們對於自己的宗教,不要無理的過份。有一伙人,以前曾自己迷誤,並使許多人迷誤,而且背離正道,你們不要順從他們的私欲。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,711,987,178 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK