Ask Google

Results for sumieres translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

En las resoluciones 51/216 y 52/216 la Asamblea encargó también a la Comisión a que sumiera la función de dirección en el desarrollo de enfoques innovadores en la esfera de la gestión de los recursos humanos, como parte de la reforma general en curso en las organizaciones del régimen común.

Chinese (Simplified)

大会第51/216和第52/216号决议进一步请委员会带头拟订人力资源管理领域的新办法,作为共同系统各组织目前正在进行的全面改革的一部分。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El 8 de noviembre, la Alta Comisionada para los Derechos Humanos advirtió que el empeoramiento de la espiral de ataques y represalias violentas en la República Centroafricana podría provocar que el país se sumiera en un nuevo conflicto.

Chinese (Simplified)

11月8日,人权事务高级专员警告说,中非共和国不断恶化的暴力袭击和报复循环有可能使该国陷入新的冲突。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Para evitar que el país se sumiera en una guerra civil, Dacko organizó un traspaso de poder entre él y el ejército.

Chinese (Simplified)

为防止国家陷入内战,达科向陆军进行权力移交。 1981-1993年

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Si aumentara la presión en el empleo y los salarios del sector público, especialmente en Gaza, no solo se correría el riesgo de que la economía se sumiera en una depresión, sino que se socavaría la cohesión social y podría dar al traste con los eventuales progresos en el establecimiento de los cimientos institucionales de un Estado palestino viable.

Chinese (Simplified)

对公共就业和工资的进一步压力,特别是在加沙,不仅可能使经济发生萧条,而且还会削弱社会和谐,破坏在未来建立一个有生存力的巴勒斯坦国而奠定体制基础方面所取得的成就。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Esta ralentización de carácter mundial dio al traste con la vacilante recuperación que había comenzado en el Japón en 2000, lo que hizo que la economía se sumiera nuevamente en la recesión.

Chinese (Simplified)

全球性滑坡也破坏了日本2000年开始的暂时复苏,从而使经济重新陷入衰退。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La vergonzosa indiferencia de la comunidad internacional respecto del Afganistán en los años noventa fue lo que permitió que ese país se sumiera en el caos y resultara terreno fértil para Al-Qaida.

Chinese (Simplified)

国际社会在1990年代忽视了阿富汗,令人感到羞愧,这使阿富汗陷于混乱,为 "基地 "组织提供了肥沃的土壤。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK