From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en 2008 se tendieron aproximadamente 12 kilómetros de carreteras.
2008年期间建造了大约12公里的公路。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las asociaciones del pnud con fundaciones filantrópicas tendieron a ser exclusivas.
44. 开发署与慈善基金会的伙伴关系往往具有排他性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a las 12.30 horas, los iraníes tendieron una emboscada en territorio iraquí.
该直升机随后返回原处。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a partir de 1992 prácticamente todas las actividades de clubes e instituciones similares tendieron a disminuir.
自1992年起,几乎所有俱乐部及其类似机构的活动统统都趋于缩减。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las clasificaciones de crédito tendieron a ser procíclicas e hicieron que las corrientes financieras se comportaran de la misma manera.
信誉评级往往助长周期性波动,造成资金流动也是以助长周期性波动的方式运行。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los conflictos armados, la privación extrema y el cambio climático tendieron a potenciarse mutuamente y desencadenar nuevos desplazamientos.
武装冲突、赤贫和气候变化往往相互作用,从而引发更大规模的流离失所。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
272. en cuanto a la amortización, el grupo hace observar que los reclamantes tendieron a determinarla según criterios conservadores.
272. 关于折旧,小组注意到索赔人在折旧方面的计算往往比较保守。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los informes actualizados sobre la aplicación de las recomendaciones convenidas presentados a las comisiones9 tendieron a centrarse en las recomendaciones hechas por la secretaría.
向上述各委员会提出的《关于委员会议定建议落实情况的进度报告》9 往往注重于秘书处所作的建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
el 5 de marzo, entre 15 y 20 miembros del elk tendieron una emboscada a una patrulla de policía en una zona al suroeste del aeropuerto de pristina.
3月5日,约15至20名科军成员伏击了在普里什蒂纳机场西南部地区的一支警察巡逻队。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque las exportaciones tendieron a aumentar con la liberalización, el estímulo al crecimiento resultante de las exportaciones fue menor de lo esperado debido en parte al alza de las importaciones.
虽然出口往往随着自由化而增加,但是以出口刺激增长的结果不如预期好,部分原因是进口也增加了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
15. las manifestaciones de protesta contra el gobierno continuaron en muchas partes del país, aunque tendieron a ser más breves y localizadas para evitar las fuerzas de seguridad.
15. 该国许多地方继续发生针对政府的抗议活动,但这些抗议活动时间较短,局限在当地,以避开治安部队。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
234. en el período que se examina tendieron a reducirse el número de estas instituciones, el número de alumnos y el número de personas que ingresaron en ellas o completaron sus estudios.
234. 在报告期间,这一类教育机构中的人数有所下降,另外职业学校就读或毕业的学生人数也有所下降。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
24. las frci tendieron una emboscada a aproximadamente cinco combatientes en la aldea de tiobly, entre los puestos fronterizos de toulepleu y péhékanhouébli, tarde en la noche del 20 de marzo de 2013.
24. 2013年3月20日夜,科特迪瓦共和军在图莱普勒和péhékanhouébli边防站之间的tiobly村伏击了大约5名战斗人员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
29. el 7 de febrero un grupo de hombres armados no identificados tendieron una emboscada a un autobús en fengolo (5 km al norte de duékoué) y violaron a cinco mujeres.
29. 2月7日,身份不明的武装人员在fengolo(迪埃奎以北5公里)伏击了一辆巴士,并强奸了5名妇女。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en darfur del norte, el día 26 de junio fuerzas de movimientos armados tendieron una emboscada a un convoy militar de las fuerzas armadas sudanesas en dobo umda (a 90 km al suroeste de el fasher).
在北达尔富尔,武装运动部队6月26日在el fasher西南部90公里处dobo umda伏击苏丹武装部队的军车。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el jueves 23 de enero, aproximadamente a las 20.15 horas (hora local), terroristas palestinos tendieron una emboscada a una patrulla de las fuerzas de defensa de israel en la carretera entre beit hagai y kiryat arba.
1月23日星期四约8时15分(当地时间),巴勒斯坦恐怖分子在beit hagai与kiryat arba之间的公路上伏击以色列国防部队的巡逻人员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: