Results for traerían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

a pesar de sus objeciones, dijeron que pronto le traerían esas casetes.

Chinese (Simplified)

尽管他反对,他们仍然说不久将给他带来这些录像带。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no parece que sea una idea muy buena decidir celebrar reuniones de fin de semana, que traerían consigo consecuencias financieras adicionales.

Chinese (Simplified)

决定在周末举行会议,是否并不是一个很好的主意,那将涉及额外的经费问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se esperaba que las libres corrientes de capitales, bienes y servicios traerían como resultado un crecimiento sostenido y equitativo en todas las naciones.

Chinese (Simplified)

人们曾希望,资本、货物和服务的自由流通将给所有国家带来持续的和公平的增长。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se preveía que los inversionistas extranjeros no traerían únicamente capital sino también los conocimientos necesarios para establecer una industria de capital de riesgo nacional y viable.

Chinese (Simplified)

预计外国投资者不仅带来资本,而且带来建立可生存的国内风险资本业所需要的专门知识。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la secretaría debería haber informado a los estados miembros en el curso del debate de que los recortes presupuestarios propuestos traerían aparejadas las reducciones de servicios indicados concretamente en la circular informativa.

Chinese (Simplified)

在讨论时,秘书处应当告知会员国拟议的预算削减会导致情况通报中所列的具体服务的削减。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

un orden económico mundial injusto y una cooperación financiera que no lleve implícitas las realidades nacionales traerían como consecuencia la falta de resultados concretos y la frustración de los objetivos que se habían deseado.

Chinese (Simplified)

不公正的世界经济秩序和不顾及各国现实的金融合作,只会导致缺乏具体结果,导致我们所追求的目标受挫。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas disposiciones discriminan contra la mujer, niegan a la sociedad las ventajas que traerían consigo su participación y sus conocimientos en tales esferas de la vida de sus comunidades y contravienen los principios de la convención.

Chinese (Simplified)

这些规定歧视妇女、使得社会无法得到她们参与社区这些方面的生活的和利用她们的技能,并违反《公约》的原则。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se debatieron las consecuencias en el control del mercurio que traerían las necesidades de abastecimiento de energía de los países que se estaban desarrollando rápidamente, que a menudo se satisfacían mediante centrales eléctricas que operaban a carbón y otros combustibles fósiles.

Chinese (Simplified)

36.与会代表就实施汞控制可能对快速发展中国家的能源需求的影响问题进行了讨论,这些国家通常是利用烧煤和其他化石燃料的发电厂来满足其能源需求。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

34. si bien la escala de cuotas no funciona de manera perfecta, es evidente que no hay alternativas sencillas a la metodología actual, aunque ciertas modificaciones traerían beneficios relativamente mayores para los países en desarrollo.

Chinese (Simplified)

34. 即使分摊比额表的功能不是十全十美的,但是显然对目前的分摊法并无其他简单的作法,虽然某些备选办法对发展中国家将会相对地产生更多的好处。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la junta recomendó anteriormente que las naciones unidas establecieran un plan de realización de los beneficios de las ipsas y un programa de gestión del cambio para las ipsas que abarcase toda la organización, enunciando los cambios y beneficios que traerían consigo las ipsas y subrayando que la dirección de cada departamento y cada oficina debía asumir el reto como propio e impulsar la realización de los beneficios deseados.

Chinese (Simplified)

15. 此前,审计委员会建议联合国制定一个公共部门会计准则效益实现计划和全组织公共部门会计准则变更管理方案,说明公共部门会计准则将带来的变化和好处,强调各部厅高级管理层必须掌握主动权,推动预期效益的实现。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la junta había recomendado anteriormente que las entidades prepararan programas de gestión del cambio para la aplicación de las ipsas, incluido un plan general de comunicaciones para anunciar los cambios y los beneficios que traerían consigo las ipsas, y explicar que el personal directivo superior de cada departamento y oficina debía asumir el reto como propio e impulsar la realización de los beneficios deseados.

Chinese (Simplified)

37. 审计委员会以前曾建议,各实体都应制定关于公共部门会计准则的全组织变更管理方案,包括一项全面的宣传计划,说明公共部门会计准则将带来哪些变化和效益,以及每个部厅的高级管理层必须如何掌握主动权和推动预期效益的实现。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por último, las necesidades de recursos descritas en las estimaciones revisadas (a/62/701/add.1), que incluyen la reasignación de dos puestos de la oficina de servicios de supervisión interna (ossi), no son demasiadas y traerían beneficios sustanciales de mediano y largo plazo.

Chinese (Simplified)

7. 最后,订正概算(a/62/701/add.1)中说明的所需资源并不多,包括从内部监督事务厅(监督厅)调出两个员额,而且会产生大量的中长期收益。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK