From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el tubo de acero se pone verticalmente sobre la parrilla y se mantiene de manera de evitar que se vuelque.
钢管垂直放在金属栅上,并加以固定以免翻倒。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sería conveniente que el comité se vuelque más bien en la adopción de medidas que contribuyan de manera eficaz a reducir la mortalidad materna.
委员会更适合采取能有效降低产妇死亡率的措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el homenaje contribuyó también a centrar la atención oportunamente en la necesidad de que la comunidad internacional se vuelque sobre haití para colaborar en su reconstrucción tras el terremoto.
这次专门活动还有助于使大家及时着重注意到,国际社会必须团结起来,帮助海地进行震灾之后的重建工作。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ha llegado la hora de que la comunidad internacional vuelque la atención y la energía que consagraba a la tarea jurídica del desarrollo de normas hacia el proyecto político de garantizar su aplicación y respeto sobre el terreno.
现在已经是国际社会把注意到和精力从拟定准则的司法任务,转为保证这些准则在实际中得到落实和尊重的政治项目的时候了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, tras la fase inicial de estabilización en la que la misca y la operación sangaris participan actualmente, es necesario que la comunidad internacional se vuelque más a favor de la república centroafricana, entre otras cosas, mediante una operación de mantenimiento de la paz de las naciones unidas, para contribuir a la organización de las elecciones y realizar otras tareas cruciales para la estabilización del país a largo plazo.
实际上,中非支助团和 "红蝴蝶 "行动目前正在参与初步稳定阶段的工作,在此之后,有必要加强支持中非共和国的国际社会的参与,包括为此设立一个联合国维持和平行动,以帮助组织选举和执行对该国长期稳定至关重要的其他任务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting