Results for marco es su hijo de mi tio translation from Spanish to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Croatian

Info

Spanish

pues, si david le llama señor, ¿cómo es su hijo

Croatian

ako ga dakle david naziva gospodinom, kako mu je sin?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

pues yo también fui hijo de mi padre, tierno y singular delante de mi madre

Croatian

i ja sam bio sin u svoga oca i nježan jedinac u svoje matere;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por eso dijo a abraham: --echa a esta sierva y a su hijo, pues el hijo de esta sierva no ha de heredar junto con mi hijo, con isaac

Croatian

pa reèe abrahamu: "otjeraj tu sluškinju i njezina sina, jer sin sluškinje ne smije biti baštinik s mojim sinom - s izakom!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y éste es su mandamiento: que creamos en el nombre de su hijo jesucristo y que nos amemos unos a otros, como él nos ha mandado

Croatian

i ovo je zapovijed njegova: da vjerujemo u ime sina njegova isusa krista i da ljubimo jedni druge kao što nam je dao zapovijed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

benaías hijo de joyada respondió al rey diciendo: --¡amén! así lo diga jehovah, dios de mi señor el rey

Croatian

benaja, sin jojadin, reèe kralju: "amen - tako neka bude! to je i rijeè jahve, gospodara kraljeva!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

oh trillado pueblo mío, hijo de mi era: yo os he anunciado lo que he escuchado de parte de jehovah de los ejércitos, dios de israel

Croatian

omlaæeno žito, èedo gumna moga, što èuh od jahve nad vojskama, boga izraelova, objavih vam!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

absalón huyó y se fue a talmai hijo de amijud, rey de gesur. y david lloraba por su hijo todos los días

Croatian

abšalom pak bijaše pobjegao i otišao k talmaju, sinu amihudovu, gešurskom kralju. a david tugovaše za svojim sinom bez prestanka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"oh hijo de hombre, yo te he puesto como centinela para la casa de israel. oirás, pues, las palabras de mi boca y les advertirás de mi parte

Croatian

"sine èovjeèji, postavljam te za èuvara doma izraelova. i ti æeš rijeèi iz mojih usta slušati i opominjat æeš ih u moje ime.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"a ti, oh hijo de hombre, te he puesto como centinela para la casa de israel. oirás, pues, la palabra de mi boca y les advertirás de mi parte

Croatian

i tebe sam, sine èovjeèji, postavio za stražara domu izraelovu: kad èuješ rijeè iz mojih usta, opomeni ih u moje ime.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en su tiempo jiel de betel reedificó jericó. a costa de abiram su primogénito puso los cimientos, y a costa de segub su hijo menor colocó sus puertas, conforme a la palabra que jehovah había hablado por medio de josué hijo de nun

Croatian

za njegova je vremena hiel iz betela sagradio jerihon; uz žrtvu svoga prvoroðenca abirama podigao je temelje, a uz žrtvu svoga mezimca seguba postavio je gradska vrata, po rijeèi koju je jahve rekao po svome sluzi jošui, sinu nunovu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el que cree en el hijo de dios tiene el testimonio en sí mismo; el que no cree a dios le ha hecho mentiroso, porque no ha creído en el testimonio que dios ha dado acerca de su hijo

Croatian

tko vjeruje u sina božjega, ima to svjedoèanstvo božje u sebi. tko ne vjeruje bogu, uèinio ga je lašcem jer nije vjerovao u svjedoèanstvo kojim je svjedoèio bog za sina svoga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y me incliné y adoré a jehovah. bendije a jehovah, dios de mi señor abraham, que me guió por el camino acertado para tomar la hija del hermano de mi señor, para su hijo

Croatian

duboko se naklonim i štovanje jahvi iskažem te blagoslovim jahvu, boga gospodara moga, koji me vodio pravim putem da uzmem kæer brata moga gospodara njegovu sinu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando se acercó el día de la muerte de israel, éste llamó a su hijo josé y le dijo: --si he hallado gracia ante tus ojos, por favor, pon tu mano debajo de mi muslo y muéstrame misericordia y verdad; te ruego que no me sepultes en egipto

Croatian

a kad se približi vrijeme izraelu da umre, pozva svoga sina josipa te mu reèe: "ako mi želiš ugoditi, stavi svoju ruku pod moje stegno kao jamstvo svoje odanosti meni: nemoj me sahraniti u egiptu!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

pero sucedió que al día siguiente, el segundo día después de la luna nueva, el asiento de david quedó vacío, por lo que saúl preguntó a su hijo jonatán: --¿por qué no ha venido a comer el hijo de isaí, ni ayer ni hoy

Croatian

sutradan iza mladog mjeseca, drugi dan u mjesecu, opet davidovo mjesto osta prazno, i Šaul upita svoga sina jonatana: "zašto jišajev sin nije došao na objed ni juèer ni danas?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el rey preguntó: --¿dónde está el hijo de tu señor? siba respondió al rey: --he aquí que él se ha quedado en jerusalén, porque ha dicho: "hoy la casa de israel me devolverá el reino de mi padre.

Croatian

kralj dalje upita: "a gdje je sin tvoga gospodara?" a siba odgovori kralju: "eno, ostao je u jeruzalemu jer je mislio: 'danas æe mi dom izraelov vratiti kraljevstvo moga oca.'"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,421,373,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK