From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la ayuda se destina a sufragar el coste de las inversiones efectuadas en la creación o mejora de instalaciones de almacenamiento y tratamiento de residuos de explotación de ganado y de efluentes de ensilaje
der kan ydes støtte til investeringer i nye eller forbedrede gylle- og ajlebeholdere og anlæg til gylle og ensilagesaft.
también es necesario tener en cuenta que el progreso tecnológico y el avance científico han puesto a disposición nuevos tipos de aditivos, tales como los utilizados en el ensilaje o en el agua.
det skal endvidere tages i betragtning, at de teknologiske fremskridt og den videnskabelige udvikling har medført nye typer tilsætningsstoffer, f.eks. tilsætningsstoffer til ensilage eller til vand.
(3) en el sistema de producción ecológico, dentro de los aditivos para la alimentación animal el uso de determinados conservantes se autoriza únicamente para el ensilaje.
(3) brugen af visse konserveringsmidler er kun tilladt i økologisk landbrug som tilsætningsstoffer til ensilage.
los alimentos fermentados, en forma de ensilaje o de otro tipo, no pueden utilizarse en la alimentación del rebaño lechero todo el año, debido a los riesgos tecnológicos vinculados a estas prácticas durante la fabricación y la curación de los quesos.
det er på intet tidspunkt tilladt at fodre med gæret foder i form af ensilage eller andet, da denne praksis kan medføre teknologiske problemer under fremstillingen og modningen af osten.
esta prohibición se ajusta a la actual prohibición comunitaria relativa a los piensos, y tiene por objeto prevenir los posibles riesgos de contaminación de tierras de pasto en las que pudiera haber material de categoría 2 y de categoría 3 que pueden derivarse del pasto directo en estas tierras de animales de granja, o del uso de hierba procedente de las mismas como ensilaje o heno.
forbuddet er i tråd med eu's eksisterede foderforbud og har til formål at hindre eventuelle kontamineringsrisici fra græsningsarealer, hvor der kunne forekomme kategori 2-materiale og kategori 3-materiale. sådanne risici kunne skyldes husdyrs direkte græsning eller fodring med græsensilage eller hø.
«cultivos herbáceos intermedios»: los cereales para ensilaje, el maíz para ensilaje intercalado antes (maíz) o después de la cosecha con cultivos de hierba como cultivos intermedios al efecto de retener biológicamente el nitrógeno residual durante el invierno;
»afgrøder udlagt med græs«: ensilagekornarter, ensilagemajs udlagt med græs før (majs) eller efter høst, hvorved græsefterafgrøden fungerer som en fangafgrøde til biologisk tilbageholdelse af kvælstofoverskud i vinterperioden