From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hay que perseverar en estos planteamientos mixtos y fomentarlos, a nivel nacional y comunitario.
sådanne kombinerede fremgangsmåder bør fortsætte og videreudvikles, både på eu- og nationalt plan.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la adhesión requiere el respeto de los valores en que se fundamenta la unión, así como el compromiso de fomentarlos.
medlemskab kræver fortsat overholdelse af de værdier, som eu bygger på, og en forpligtelse til at fremme disse.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
conscientes de que, en aras del interés general, les incumbe salvaguardar la gestión de los paisajes rurales tradicionales y una agricultura adaptada a los lugares y compatible con el medio ambiente y fomentarlos habida cuenta de las condiciones económicas más difíciles;
som er sig bevidst, at det i almenvellets interesse påhviler dem at sikre, at de traditionelle landskaber i det åbne land forvaltes, at der opretholdes et miljøvenligt landbrug tilpasset de lokale forhold, og at disse funktioner fremmes under hensyntagen til de vanskeligere økonomiske vilkår i sådanne områder,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es importante comprender cómo la innovación y la creatividad sociales pueden producir cambios en las estructuras, las prácticas y las políticas existentes, y cómo fomentarlas y expandir su escala.
det er vigtigt at forstå, hvordan social innovation og kreativitet kan medføre ændringer af eksisterende strukturer, praksis og politikker, og hvordan man kan tilskynde til dem og opskalere dem.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: