Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fue valiente al hablar.
- det er ikke rigtigt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
deja de gritar al prisionero
- james!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
escupo mucho al hablar.
jeg spytter meget, når jeg snakker.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
escupes al hablar, harvey.
du spytter på mig, harvey.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no cambies de tono al hablar.
tal normalt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mantener tecla presionada al hablar
hold tast under tale
Last Update: 2011-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
-al hablar fuera de turno.
- du talte på et upassende tidspunkt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
resolveremos ese enigma al hablar con ella.
det må vi se, når vi får fat i hende.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
al hablar con él casi parecía... ¿qué?
da jeg talte med ham virkede det næsten, som om ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- es un gesto al hablar con alguien.
det er en almindelig høflighed når du er talkinn t.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
al hablar así, no suenas como un doctor.
når du taler sådan, du don apos; t lyde som en læge.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mascullas al hablar, pero entendí la idea general.
du mumler en anelse, men jeg har fattet pointen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a veces el sospechoso se tapa la boca al hablar.
den mistænkte har måske hånden for munden, når han taler.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
* estoy dando vueltas en círculos al hablar *
jeg taler i ring
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
al hablar de seguridad, nunca se es demasiado cuidadoso.
når det kommer til sikkerhed, kan man aldrig være for forsigtig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he sido muy torpe en la mesa al hablar de su padre.
det var kiodset af mig at taie om deres far.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eso está bien pero al hablar, mantén la visión aquí arriba.
fint, men husk at holde øjnene heroppe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mire, la cosa es, que al hablar con él activó a adrian.
sagen er ... at du talte med adrian, fik ham på et overdrev.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando hable con mi directora vaya con cuidado al hablar de estatura.
når de taler med hende så vær meget taktfuld, hvad angår det med størrelsen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
comenzó a gritar al tipo para que se tumbara en el suelo y todo eso.
han råbte, at fyren skulle lægge sig ned.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: