From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la garantía complementaria solicitada por finagra consistía en la pignoración del 50 % de las acciones en su favor.
de door finagra verlangde aanvullende garantie bestond in een pand ten gunste van finagra op 50 % van de aandelen.
cesión banque de temporal / france ( pignoración ) banque de france bdfefrpp euroclear bank mgtcbebeecl
euromarktuitgiften en euroclear france sicvfrpp internationale uitgiften uitgegeven met euroclear france als csd , franse publieke en particuliere beleenbare effecten ( unit of famt ) franse niet-verhandelbare activa ( famt ) ierse overheidsobligaties ( famt ) ierse treasury-bills ( famt ) ierse niet-verhandelbare activa ( famt ) banque de france bdfefrpp repo / ( pandrecht )
en primer lugar, la pignoración era el contravalor de la deuda tributaria aplazada del beneficiario, requerida por la ley de administración fiscal.
ten eerste was de overdracht de tegenwaarde van de uitgestelde belastingschuld van de begunstigde, een vereiste overeenkomstig de wet op de belastingadministratie.
adquiriendo las participaciones en una cooperativa en calidad de socio financiador, finagra obtenía garantías sobre el 50 % del capital invertido en forma de pignoración.
door de verwerving van een participatie in een coöperatie kreeg zij als kapitaalverschaffend lid garanties op 50 % van het geïnvesteerde kapitaal, in de vorm van een pand.
la pignoración o afección de activos registrados se realiza mediante la formalización de un acuerdo antes de cualquier operación de crédito del eurosistema( debiendo comunicárselo al deudor).
een pandrecht ten aanzien van geregistreerde vorderingen wordt vastgesteld door het sluiten van een overeenkomst vóór een eurosysteemkrediettransactie( en door de debiteur daarvan in kennis te stellen).