MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: afnor ( Spanish - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

Afnor

English

AFNOR

Last Update: 2012-10-08
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: Wikipedia

Spanish

AFNOR

English

portugueis

Last Update: 2013-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Spanish

afnor NFT 75-207

English

AFNOR NFT 75-207

Last Update: 2012-10-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Spanish

- Modifíquese la dirección de la "Association française de normalisation, AFNOR " para que diga: "11, rue de Pressensé. 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex ".

English

- Amend the address of the "Association française de normalisation " (AFNOR) to read as follows: "11, rue de Pressensé. 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex ".

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"Francia (Association française de normalisation, AFNOR, Tour Europe, Cedex 7, 92080 París La Défense):

English

"France (Association française de normalisation, AFNOR, Tour Europe, Cedex 7, 92080 Paris La Défense):

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

216. El Sello de la Diversidad es conferido en nombre del Estado por el organismo AFNOR-Certification por recomendación de una comisión certificadora compuesta de 20 miembros (representantes del Estado, las organizaciones patronales y los sindicatos y expertos designados por la Asociación Nacional de Recursos Humanos) y presidida por el jefe de la Dirección de Acogida, Integración y Ciudadanía del Ministerio del Interior.

English

216. The "Diversity Label " is issued in the State's name by a third party, AFNORCertification, after consultation of a 20-member labelling commission composed of representatives of the Government, employers, trade unions, and experts appointed by the National Human Resources Association and chaired by the Director of the Reception, Integration and Citizenship Directorate of the Ministry of the Interior.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Por encargo de la Asociación Francesa de Normalización (AFNOR), las candidaturas son posteriormente sometidas al examen de la comisión encargada de adjudicar el sello, integrada por cinco representantes del Estado, cinco representantes de las organizaciones sindicales y cinco de las organizaciones empresariales.

English

Applications are first examined by AFNOR Certification; then a certification committee consisting of five Government representatives, five trade union representatives and five representatives of employers' organizations decides whether the label should be awarded.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Spanish

471. La Etiqueta, que es propiedad del Estado, es expedida en su nombre por un tercer organismo, AFNOR-Certification, según el consejo de una Comisión de Etiquetado formada por 20 miembros (representantes del Estado, los empleadores, los sindicatos y expertos designados por la Asociación Nacional de Directores de Recursos Humanos) y presidida por el Director de Recepción, Integración y Ciudadanía.

English

471. The label is State property and is delivered on the State's behalf by a third party, AFNOR-Certification, on the advice of a 20-member label commission (representatives of the State, employers, trade unions, and experts appointed by the national association of directors of human resources) chaired by the director of reception, integration and citizenship.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Spanish

método en vigor en Francia, aprobado por Decreto de 28 de diciembre de 1977 publicado en el Journal officiel de la République française, de 18 de enero de 1978, páginas 514 y 515, y la Norma Experimental T 73-260 (junio de 1981), editada por la Association française de normalisation (Afnor),

English

the method in use in France, approved by Decree of 28 December 1977 published in the Journal officiel de la République française of 18 January 1978, pages 514 and 515, and experimental standard T 73-260 of June 1981 published by the "Association française de normalisation" (AFNOR),

Last Update: 2016-11-24
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

método en vigor en Francia , aprobado por Decreto de 28 de diciembre de 1977 publicado en el Journal officiel de la Repúblique française , de 18 de enero de 1978 , y la Norma Experimental T 73-270 de marzo 1974 , editada por la Association française de normalisation (AFNOR) ,

English

the method in use in France, approved by Decree of 28 December 1977 published in the Journal officiel de la République française of 18 January 1978, and experimental standard T 73-270 March 1974, published by the Association française de normalisation (AFNOR),

Last Update: 2016-11-24
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

Spanish

AFNOR (en francés; "Association française de Normalisation") es la organización nacional francesa para la estandarización y miembro de la Organización Internacional para la Estandarización.

English

Association Française de Normalisation (AFNOR) is the French national organization for standardization and its International Organization for Standardization member body.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

AFNOR — Determination of the acute toxicity of a substance to Bracbydanio rerio — Static and Flow Through methods — NFT 90-303 June 1985.

English

AFNOR — Determination of the acute toxicity of a substance to Brachydanio rerio — Static and Flow Through methods — NFT 90-303 June 1985.

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

AFNOR — Determination of the acute toxicity of a substance to Salmo gairdneri — Static and Flow Through methods — NFT 90-305 June 1985.

English

AFNOR- Determination of the acute toxicity of a substance to Salmo gairdneri — Static and Flow — Through methods — NFT 90-305 June 1985.

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Spanish

NF T 20-046 (AFNOR) (Sept.

English

NF T 20-046 (AFNOR) (September 85) Chemical products for industrial use — Determination of water solubility of solids and liquids with high solubility — Flask method.

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

NF T 20-045 (AFNOR) (Sept. 85). Chemical products for industrial use — Determination of water solubility of solids and liquids with low solubility — Column elution method

English

NF T 20-045 (AFNOR) (September 85) Chemical products for industrial use — Determination of water solubility of solids and liquids with low solubility — Column elution method.

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

NF T 20-047 AFNOR (Sept. 85). Chemical products for industrial use — Determination of vapour pressure of solids and liquids within range from 10-3 to 1 Pa — Vapor pressure balance method.

English

NF T 20-047 AFNOR (September 85) Chemical products for industrial use — Determination of vapour pressure of solids and liquids within range from 10-3 to 1 Pa — Vapour pressure balance method.

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

NF T 20-048 AFNOR (Sept. 85). Chemical producís for industria) use — Determination of vapour pressure of solids and liquids within range from 10-1 to 105 Pa — Static method.

English

NF T 20-048 AFNOR (September 85) Chemical products for industrial use — Determination of vapour pressure of solids and liquids within range from 10-1 to 105 Pa — Static method.

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

AFNOR - Determination of the acute toxicity of a substance to Brachydanio rerio - Static and Flow Through methods - NFT 90-303 June 1985.

English

AFNOR - Determination of the acute toxicity of a substance to Brachydanio rerio - Static and Flow Through methods - NFT 90-303 June 1985.

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

AFNOR Inhibition of mobility of Daphnia magna Straus (Cladocera - crustacea) NFT 90 301 (January 1983).

English

AFNOR Inhibition of mobility of Daphnia magna Straus (Cladocera - crustacea) NFT 90 301 (January 1983).

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

NF T 20-043 AFNOR (1985).

English

NF T 20-043 AFNOR (1985).

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:para ayudarlas (Spanish>English) | arbejdsinspektøren (Danish>English) | em todos os sentidos (Portuguese>English) | alibakwa (Swahili>Turkish) | millecinquecento (Italian>English) | rubias 19 (Spanish>English) | do you love me (English>Hindi) | como ta le vu (French>English) | zaujmout postoj (Czech>English) | bp download (Hindi>English) | tijdelijke vennootschap in oprichting (Dutch>English) | hu (English>Hungarian) | me aaj late aaunga (Hindi>English) | ugly (Dutch>German) | moda (Turkish>Chinese (Simplified))


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK