From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a través de éstos brillaba una mirada viva, pero cuyo ardor sabía amortiguar a voluntad. en aquel momento descubría cierta impaciencia, yendo, viniendo y no pudiendo estarse quieto.
the other was a small, slight-built personage, with a nervous, intelligent face, and bright eyes peering out from under eyebrows which he was incessantly twitching.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente mexicano insistió en encontrar soluciones inmediatas a la crisis griega y enfatizó la necesidad de construir un “muro de contención” para amortiguar a países como italia, que no tienen una crisis de solvencia sino más bien una crisis de credibilidad que podría empeorar.
the mexican president insisted on finding immediate solutions to the greek crisis and emphasized the need to build a “wall of contention” to buffer countries such as italy that do not have a solvency crisis but rather a credibility crisis that could get worse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esto es paradójico, dado que las discusiones en las capitales del norte tienen que ver con los planes de estímulo y los rescates astronómicos de empresas acompañados de medidas para amortiguar a las familias damnificadas” 15. no obstante esta paradoja, las organizaciones de mujeres en la región expresaron renovadas esperanzas en la recientemente creada entidad de igualdad de género en la organización de las naciones unidas, y esperan que la misma trabaje de cerca con los estados y la sociedad civil africana, en particular con las mujeres, para centralizar la agenda de beijing por la igualdad, la paz y el desarrollo 16.
this is paradoxical, given that the discussions in capitals of the north are about stimulus plans and astronomical bail-outs of companies accompanied by measures to cushion suffering families” 15 despite this paradox women’s organizations in the region have expressed renewed expectations in the newly created gender-equality entity in the united nations and hope that this entity will work closely with governments and citizens of africa, particularly women, to centralise the beijing agenda for equality, peace and development. 16
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.