Results for circunstanciadamente translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

circunstanciadamente

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

repasa de nuevo circunstanciadamente el difícil momento.

English

talk through the difficult moment again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me imagino que la presidencia italiana querrá estudiar esta cuestión circunstanciadamente.

English

that is a matter which i imagine the italian presidency will want to have discussed fairly lengthily.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si el principio queda aceptado, no necesitaremos referimos circunstanciadamente a él en el reglamento.

English

millan, member of the commission. — mr president, i think it has been agreed that it would be useful for the debate if the structural funds commissioners could make their interventions at this particular stage without of course in any way attempting to bring the whole of the debate to a conclusion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si no pudiera acudir, le explicaría el caso más circunstanciadamente, en la esperanza de que me concediese el favor de su dictamen.

English

dans le cas ou il vous serait impossible de venir, je vous donnerai des détails plus circonstanciés, et je m’estimerais tres heureux si vous vouliez etre assez bon pour me faire connaître votre opinion.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(6) em 10 de dezembro de 2001, o caso foi discutido circunstanciadamente com os representantes das autoridades alemãs da empresa.

English

(6) on 10 december 2001 the case was discussed at length with representatives of germany and of the company.

Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las diferentes instancias jurisdiccionales nacionales han examinado circunstanciadamente estas alegaciones y han llegado a la conclusión de que el autor no correría peligro en caso de regreso a la república islámica del irán.

English

these claims have been examined in detail by different national judicial authorities, who have concluded that the complainant would not be in danger if returned to the islamic republic of iran.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

parafraseando y concretando esa proposición, kautsky "de muestra" circunstanciadamente en sus artículos que constantinopla no le debe tocar a rusia y que turquía no debe ser un estado vasallo de nadie.

English

in paraphrasing and concretising this, kautsky set out to “prove” in his lengthy articles that constantinople must not go to russia and that turkey must not be made a vassal state to anyone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en general puede afirmarse que la intensidad del control por parte del tjce ha de reducirse en la medida en que los estados miem­bros se hubieran incorporado efectivamente a la decisión sobre el contenido y las dimensiones de la acción que se tome en consideración, si el problema del carácter nece­sario se trató a fondo y en función de su interés, y si se oyó circunstanciadamente a las instituciones y sujetos de

English

in general terms, it can be said that the extent of the ecj's jurisdiction is in inverse proportion to the extent to which the member states are effectively involved in a decision on the substance and scale of measures under consideration, consideration of the question of necessity has been thorough and has done justice to the interests involved, and the institutions and legal entities concerned (including those below national level) have been fully consulted.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- ¡ah! -exclamó el campesino-. las ranas y los perros se quedaron con lo que era mío, y ahora el carnicero me ha pagado a palos-, y explicó circunstanciadamente lo ocurrido.

English

"alas!" said he, "the frogs and the dogs have taken from me what is mine, and the butcher has paid me for it with the stick," and he related at full length all that had happened.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,918,978 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK