Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si te sientes gente corriente, consuélate.
if you feel that you are a common person, rejoice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
consuélate. tu esposa es inocente de todo crimen.
your wife is innocent of any crime.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la mujer, llorando, le contó su infortunio. - consuélate - le dijo la anciana -. yo te ayudaré.
with tears, the woman related what had befallen her. "be comforted," said the old woman, "i will help thee.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
consuélate, no me buscarías si no me hubieras encontrado ya. pensaba en ti en mi agonía; derramé gotas de sangre por ti».
console yourself, [for] you would not seek me if you had not found me. i thought of you in my agony, i shed this drop of blood for you.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando la ansiedad te ataca, cuando estás desconcertado por circunstancias desafortunadas en este mundo material, consuélate en el hecho que nada puede suceder sin la sanción de krishna y que Él es siempre el buen amigo de todas las entidades vivientes incluyéndote.
when anxiety attacks you when anxiety attacks you, when you are bewildered by unfortunate circumstances in this material world, take solace of the fact that nothing can happen without the sanction of krishna and that he is always the well-wishing friend of all living beings including you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡hombre malvado! ¿no me enviaste la orden de matar a aquellas dos almas inocentes? -y mostróle las dos cartas falsificadas por el diablo, añadiendo: - hice lo que me mandaste y le enseñó la lengua y los ojos. el rey prorrumpió a llorar con gran amargura y desconsuelo, por el triste fin de su infeliz esposa y de su hijo, hasta que la abuela, apiadada, le dijo: - consuélate, que aún viven.
then his aged mother began to weep and said, "thou wicked man, why didst thou write to me that i was to take those two innocent lives?" and she showed him the two letters which the evil-one had forged, and then continued, "i did as thou badest me," and she showed the tokens, the tongue and eyes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting