Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿tienes revistas japonesas?
do you have any japanese magazines?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
– ¿cuántas?
how many?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cuántas personas?
how many people?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿tiene revistas japonesas?
do you have any japanese magazines?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿tienes revistas vintage porque les encanta pero en realidad no usan los patrones?
do you keep vintage magazines because you love them but don’t actually use the patterns?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cuántas personas lo vieron?
how many people saw it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cuántas entradas desea extraer?:
from your computer:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cuántas cosas habrá que preparar?
how many things would you have to prepare?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es decir, ¿cuántas responsabilidades tienen?
namely, how many duties do you have?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esto demuestra cuántas creaciones distintas dios el padre puede crear.
it shows how many various creations god the father can create.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero ustedes no saben cuántas horas o incluso dà as tienen que esperar.
but you don't know how many hours, or how many days you may have to wait.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, ¿cuántas caras tienen los 4 seres vivientes?
now, how many faces do the 4 living creatures have?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no importa cuántas veces escuchen los mensajes, no pueden o no quieren comprenderlos espiritualmente.
no matter how much they listen to the messages, they don't or won't spiritually comprehend them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, ¿cuántas personas en realidad viven una vida asà en la actualidad?
but how many people actually live such a life today?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no importa cuántas personas controles, te darás cuenta de que tu autoridad no podrá ser mayor que la del padre.
no matter how many people you control, you will realize that your authority can never be greater than that of the father.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en la historia de la humanidad, ¿cuántas personas creen que han conocido estos hechos espirituales-
in the history of mankind, how many people do you think have known these spiritual facts
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no importa cuántas cosas de este mundo pueda poseer una persona, sentirá un vacà o en su corazón cuando este no posea la palabra de dios.
no matter how many things of the world a person may possess, he will feel empty in his heart when he has no word of god in him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la cuestión no es si se habla o no con la otra parte, sino después de cuántas muertes innecesarias se acepta hacerlo.
the issue is not whether one talks to the other side, but after how many unnecessary deaths one accepts to do so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a parte de estos factores comunes, ¿cuántas cosas personales más tienen ustedes por las cuales puedan dar gracias-
other than these common factors, how many more personal things do you have for which you can give thanks-
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
además, si ustedes cometen pecado, no importa cuántas veces confiesen creer, la fe espiritual que les ayuda a recibir las respuestas nunca les será concedida.
moreover, if you commit sin, no matter how many times you confess that you believe, the spiritual faith that helps you receive answer can never be given to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: