Results for denuncien translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

denuncien

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

es fundamental que estos hechos se denuncien.

English

it is extremely important for this to be denounced.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

viii) conseguir que se denuncien los casos de incumplimiento.

English

ensure incidents of non-compliance are reported.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pedimos a nuestros colegas que denuncien la agresión israelí.

English

we ask our colleagues, old and young professionals, to denounce this israeli aggression.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) investigar los informes en los que se denuncien irregularidades.

English

investigate reports of wrongdoing.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: denuncien toda transacción sospechosa o desusada a la administración;

English

report all suspicious or unusual transactions to the authority;

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) investigar los casos penales que se le denuncien directamente;

English

(b) to investigate criminal cases it receives directly;

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

siguen impidiendo que existan testigos independientes que denuncien los actos cometidos.

English

they, the armed forces, are ultimately ensuring that there will be no independent witnesses to report offences that have been committed.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

5. recursos a disposición de las personas que denuncien una violación de sus derechos

English

5. remedies available to individuals who claim that any of his or her rights have been violated

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el pnud protege contra represalias u otros agravios a los funcionarios que denuncien irregularidades.

English

undp protects staff who report allegations of wrongdoing from retaliation or other harm.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debemos ayudar a estas víctimas para que hablen, para que denuncien sus condiciones de vida.

English

we must help these victims to speak out and denounce their living conditions.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

c) establezca mecanismos para que los niños que sufren castigos corporales denuncien esos actos.

English

(c) establish mechanisms which allow for children who are victims of corporal punishment to report such incidents.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"no nos interesa que los vecinos se denuncien unos a otros basándose en rumores,"

English

"we are not interested in denunciation by neighbours of each other based on hearsay,"

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

6. establecer un registro nacional similar al de los detenidos para quienes denuncien haber sido víctimas de tortura

English

6. establish a similar national registry to that pertaining to detainees for persons claiming to be victims of torture

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(6) opción 6 - conceder protección e incentivos a las personas que denuncien irregularidades.

English

(6) option 6 - grant protection and incentives to whistleblowers.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

24. ¿cuáles son los procedimientos para que los niños denuncien los abusos o el descuido? "

English

24. what procedures exist for children to lodge complaints of abuse or neglect? "

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

:: inmunidad procesal civil, penal o disciplinaria para aquéllos que proporcionen información sobre las entidades especificadas o las denuncien.

English

immunity from civil, criminal or disciplinary proceedings for those who give information or report against specified entities.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

“tratamos de hablar, más que todo, del acoso que puedan tener ellos, acoso sexual, violencia intrafamiliar, que la denuncien.

English

“we try to speak more than anything of harassment that they may be experiencing, that they report sexual harassment and domestic violence so that we create an open culture where people can report crimes,” col. mejía said. “i think that children are increasingly reporting the problems they have at home.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,713,103,344 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK