Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por desgracia, hay pocos como yo, pero también hay otras personificaciones de lo mismo.
unfortunately, there are few people like me, but there are also other incarnations of the same thing.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
padre mo, si es posible, pase de m esta copa; pero no sea como yo quiero, sino como tu.
...o my father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as i will, but as thou wilt (matthew 26:39).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ustedes conocen a esta persona tan bien como yo. ninguno de nosotros lo tomó alguna vez en serio.
you know this person no less than i do. none of us over took him seriously.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ninguna, de las dos cosas se cumplieron. puesto que no cayó para desilusión de muchos como yo ningún cohete ruso sobre bacatá, ni tampoco el liberal, hizo la revolución, ni nada por el pueblo, cuando tiempo después llegó al poder.
neither of these things came to pass. many, like me, became disillusioned with michelsen, as no russian or liberal missiles came to bacatá; there was no revolution or anything else for the people after he came to power.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yo no lo escog. ms bien, este es el papel que l escogi ser para m un padre. l dice, yo he escogido quien yo quiero ser para ti, como yo quiero que tu me veas. yo quiero que me conozcas como tu amoroso padre celestial!
i didn't choose him. rather, this is the role he chose to be to me -- a father. he says, "i have chosen who i want to be to you, how i want you to see me. i want you to know me as your loving heavenly father!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
18:3 y dijo acab rey de israel a josafat rey de judá: ¿quieres venir conmigo a ramot de galaad? y él respondió: como yo, así también tú; y como tu pueblo, así también mi pueblo; iremos contigo a la guerra.
18:3 and ahab king of israel said to jehoshaphat king of judah, wilt thou go with me to ramoth-gilead? and he said to him, i am as thou, and my people as thy people; and [i will be] with thee in the war.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.