From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es moneda fiduciaria, dependientes de la fiducia, raíz de fe.
the situation is hard to visualize, but it appears to me that there will be an international race to the bottom, in terms of the gold value of the diverse units of each national currency.
el término administrador fiduciario se utiliza en esta norma para describir a estas personas, con independencia de la existencia jurídica de la fiducia.
the term trustee is used in this standard to describe such parties regardless of whether a trust has been formed.
la guerra civil, por cierto, implicó el fin del respaldo metálico de la peseta, iniciándose una etapa de fiducia sin freno.
incidentally, the civil war severed the link between the peseta and the use of bullion as a guarantee of its value, giving way to a totally fiduciary period.
así, por ejemplo, el fiduciario que quiere obtener un crédito para sí mismo no puede ofrecer como garantía el bien o bienes que tiene o guarda en fiducia.
for example, the fiduciary that wants to obtain personal credit cannot offer the property he maintains in the trust as a guarantee.
b) el instituto es una entidad asociada del proyecto fiducia (nuevos delitos en europa y políticas basadas en la confianza).
(b) the institute is a partner in the new european crimes and trust-based policy (fiducia) project.
en la enmienda 83 en italiano, que es el original, se dice que " il minore deve essere assistito da una persona di sua fiducia o da un perito o legale esterno ".
amendment no 83 in italian, which is the original version, states that 'il minore deve essere assistito da una persona di sua fiducia o da un perito o legale esterno '.
cuando por virtud de la naturaleza o estructura del contrato en el momento de vinculación del cliente no sea posible conocer la identidad de otras personas que se vinculan a la entidad como clientes, como sucedería en el caso de beneficiarios de ciertos contratos de seguro y de fiducia cuya identidad a veces sólo se establece en el futuro, queda claro que la información relativa a ellos debe obtenerse en el momento en que se individualicen.
- when, because of the nature or structure of a contract at the time of establishing a business relationship with a customer it is not possible to know the identity of other persons who are linked to the entity as clients, as would happen in the case of beneficiaries of certain insurance and trust contracts whose identities sometimes only become manifest in the future, it is clear that information on them should be secured at the time when they are specified;
los bancos actúan comúnmente como fiduciarios o con otros poderes similares, en actividades de tenencia o colocación de activos por cuenta de individuos, de otras fiducias, de planes de prestaciones por retiro o de otras entidades.
banks commonly act as trustees and in other fiduciary capacities that result in the holding or placing of assets on behalf of individuals, trusts, retirement benefit plans and other institutions.