Results for heyzo 0576 translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

heyzo 0576

English

heyzo 0576

Last Update: 2017-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

heyzo 0218 ?????????????????????????????

English

bibette?s birthday surprise

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

heyzo 0091 z??????????????

English

??????????????

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

[heyzo 0400] ???????????????????????????????????? ???? ?????????????? ?? ???? ???? ?? ?? ????0 0?? ????? ?? ?? ?????????????69??????????????

English

h4610 ori981 ??????? ????? ?????4610 ?? ?? chikage furuyama ????? ?? 22? ?? 158cm 3??? 83/60/84 ??? ???? ????? ????? ?? 83? ?? 00:51:23 ??? 1567 mb netload dl links : bitshare dl links :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

isbn 0-8168-0576-8.

English

isbn 0-8168-0576-8.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pregunta nº 12 formulada por (h-0576/99):

English

question no 12 by (h-0576/99):

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

de conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe (a4-0168/97) de la sra. rothe, en nombre de la comisión de investigación, desarrollo tecnológico y energía, sobre el libro verde de la comisión: »energía para el futuro: fuentes de energía renovables - para una estrategia comunitaria» (com(96)0576 - c4-0623/96).

English

the next item is the report (a4-0168/97) by mrs rothe, on behalf of the committee on research, technological development and energy, on the commission green paper: ' energy for the future: renewable sources of energy - for a community strategy' (com(96)0576 - c4-0623/96).

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,732,385 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK