Results for impropiamente translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

se disciplina y es controlado, no se comporta impropiamente.

English

love is disciplined and controlled, does not behave itself unbecomingly

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora empiecen; tomen primero los que son común pero impropiamente llamados...

English

now begin; and take up first what are commonly, but improperly, called your

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

intervenciones llevadas a cabo impropiamente pueden causar incidentes y graves lesiones personales.

English

repairs carried out improperly may lead to accidents and serious personal injury.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por ejemplo, ¿ has estado comiendo impropiamente o bebiendo agua en malas condiciones?

English

for example, have you been eating improperly or drinking bad water?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en particular, se temía que en la definición se confundieran impropiamente conceptos jurídicos y técnicos.

English

one concern was that the definition might inappropriately confuse legal and technical concepts.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aproximadamente el 70% de los delitos juzgados en el ámbito militar, son impropiamente militares.

English

about 70 per cent of the offences tried by military courts are not military offences proper.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los servicios de asesoramiento no deben usarse impropiamente como alternativa al examen de la situación de un país.

English

advisory services should not be improperly used as an alternative for consideration of country situations.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no nos hemos limitado a los llamados -impropiamente, por lo demás- los tres restos.

English

we have not restricted ourselves to the three so-called leftovers, which is, in any case, an incorrect label.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

el tribunal federal superior había ejercido impropiamente su competencia, por lo que se anuló el mandamiento judicial.

English

the federal high court had wrongly exercised jurisdiction and the injunction was discharged.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quizá se debería incluir la palabra "impropiamente " a continuación de "promueve ".

English

perhaps the word "improperly " should be added before "promote ".

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en tercer lugar, debemos evitar que la política de pesca se utilice impropiamente como instrumento de política interior.

English

all the objectives that have been set for the european year of lifelong learning are important.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

18. ¿ha sospechado que alguien ha estado impropiamente sexualmente interesado en alguno de sus hijos?

English

have you ever suspected that anyone was inappropriately sexually interested in any of your children?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se ejercerá diligencia para evitar que la información recabada e intercambiada legítimamente con una finalidad no sea impropiamente utilizada para otra distinta.

English

care must be taken that information sought and legitimately shared for one purpose is not inappropriately used for that of another.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

cualquier estudiante que actúe impropiamente o cause ofensa a otros, le será pedido que vuelva a casa en su propio costo y sin reembolso.

English

any students who act improperly or cause offence to others will be asked to return home at their own cost and without refund.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

medios de comunicación e información llamados impropiamente "independientes " exigen libertad de expresión pero la vulneran cotidianamente.

English

information media inaccurately described as "independent " demanded freedom of expression but infringed it daily.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

wladimir skouratoff se revela en ella como uno de los últimos representantes de esta escuela impropiamente llamada de carácter y que hace justamente del gesto un modo privilegiado de expresión.

English

wladimir skouratoff reveals himself on it as one of the last representatives of that school improperly called a character one, that makes precisely through gesture its privileged form of expression.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es el punto inicial del procedimiento de aprobación de la gestión presupuestaria para el ejercicio de 1992 y no debe utilizarse impropiamente para exponer escándalos e irregularidades en la comunidad.

English

and that brings me to the second feature of our discussion, that is the start of the discharge procedure for 1992. it must not be abused for the purpose of portraying scandals and irregularities in the community.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, debemos estudiar concretamente la situación de cada lucha de contrarios y no aplicar impropiamente y a todas las cosas la fórmula arriba mencionada.

English

however, we must make a concrete study of the circumstances of each specific struggle of opposites and should not arbitrarily apply the formula discussed above to everything.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

23. los oficiales que tienen facultades de control sobre departamentos impositivos o agencias sociales tienen oportunidades de interferir impropiamente en la labor de esos órganos.

English

23. officials with powers of control over revenue departments or social agencies have the opportunity to interfere improperly with the work of those bodies.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

incumbe al acusado la carga de demostrar que la información ha sido obtenida impropiamente por esos métodos y que el criterio del equilibrio requiere que se excluya esa información.

English

it is the defendant who bears the onus of proving that the evidence has been improperly obtained through such methods and that the balancing test requires the exclusion of that evidence.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK